msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Role Editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 08:48+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 08:48+0700\n"
"Last-Translator: Vladimir Garagulya <vladimir@shinephp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: user-role-editor.php:35
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
msgstr "User Role Editor はWordpress 3.0 以上の環境を必要とします。"

#: user-role-editor.php:35
#: user-role-editor.php:40
msgid "Please update!"
msgstr "アップデートしてください！"

#: user-role-editor.php:40
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
msgstr "User Role Editor はPHP5.0以上の環境を必要とします。"

#: user-role-editor.php:76
msgid "Only"
msgstr "のみ"

#: user-role-editor.php:76
msgid "is allowed to use"
msgstr "使用が許可されています。"

#: user-role-editor.php:82
#: user-role-editor.php:251
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"

#: user-role-editor.php:223
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: user-role-editor.php:233
#: includes/ure-options.php:235
msgid "Changelog"
msgstr "変更ログ"

#: user-role-editor.php:280
msgid "Capabilities"
msgstr "権限"

#: includes/ure-lib.php:34
msgid "Error is occur. Please check the log file."
msgstr "エラーが発生しました。ログファイルを確認してください。"

#: includes/ure-lib.php:144
msgid "Database operation error. Check log file."
msgstr "データベースエラーが発生しました。ログファイルを確認してください。"

#: includes/ure-lib.php:177
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
msgstr "バックアップデータが存在しません。最初にロールデータが更新する前に自動生成されます。"

#: includes/ure-lib.php:215
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
msgstr "現在のロール権限によってバックアップレコードが作成されました。"

#: includes/ure-lib.php:329
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "エラー：ロール名には半角英数字のみご入力ください！"

#: includes/ure-lib.php:336
#, php-format
msgid "Role %s exists already"
msgstr "ロール「%s」は既に存在します。"

#: includes/ure-lib.php:349
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "新規ロール作成の際にエラーが発生しました。"

#: includes/ure-lib.php:351
#, php-format
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "%sが正常に作成されました。"

#: includes/ure-lib.php:435
msgid "Error encountered during role delete operation"
msgstr "ロール削除の際にエラーが発生しました。"

#: includes/ure-lib.php:437
#, php-format
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "%sが正常に削除されました。"

#: includes/ure-lib.php:455
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "デフォルトロール変更の際にエラーが発生しました。"

#: includes/ure-lib.php:461
#, php-format
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "新規ユーザのデフォルトロールが%sに設定されました。"

#: includes/ure-lib.php:489
msgid "Editor"
msgstr "編集者"

#: includes/ure-lib.php:490
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: includes/ure-lib.php:491
msgid "Contributor"
msgstr "寄稿者"

#: includes/ure-lib.php:492
msgid "Subscriber"
msgstr "購読者"

#: includes/ure-lib.php:494
msgid "Switch themes"
msgstr "テーマの切替"

#: includes/ure-lib.php:495
msgid "Edit themes"
msgstr "テーマの編集"

#: includes/ure-lib.php:496
msgid "Activate plugins"
msgstr "プラグインの有効化"

#: includes/ure-lib.php:497
msgid "Edit plugins"
msgstr "プラグインの編集"

#: includes/ure-lib.php:498
msgid "Edit users"
msgstr "ユーザの編集"

#: includes/ure-lib.php:499
msgid "Edit files"
msgstr "ファイルの編集"

#: includes/ure-lib.php:500
msgid "Manage options"
msgstr "オプション管理"

#: includes/ure-lib.php:501
msgid "Moderate comments"
msgstr "コメントの変更"

#: includes/ure-lib.php:502
msgid "Manage categories"
msgstr "カテゴリの管理"

#: includes/ure-lib.php:503
msgid "Manage links"
msgstr "リンクの管理"

#: includes/ure-lib.php:504
msgid "Upload files"
msgstr "ファイルのアップロード"

#: includes/ure-lib.php:505
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: includes/ure-lib.php:506
msgid "Unfiltered html"
msgstr "フィルタなしのHTML"

#: includes/ure-lib.php:507
msgid "Edit posts"
msgstr "投稿の編集"

#: includes/ure-lib.php:508
msgid "Edit others posts"
msgstr "他者投稿の編集"

#: includes/ure-lib.php:509
msgid "Edit published posts"
msgstr "公開済み投稿の編集"

#: includes/ure-lib.php:510
msgid "Publish posts"
msgstr "投稿の公開"

#: includes/ure-lib.php:511
msgid "Edit pages"
msgstr "ページの編集"

#: includes/ure-lib.php:512
msgid "Read"
msgstr "参照"

#: includes/ure-lib.php:513
msgid "Level 10"
msgstr "レベル10"

#: includes/ure-lib.php:514
msgid "Level 9"
msgstr "レベル9"

#: includes/ure-lib.php:515
msgid "Level 8"
msgstr "レベル8"

#: includes/ure-lib.php:516
msgid "Level 7"
msgstr "レベル7"

#: includes/ure-lib.php:517
msgid "Level 6"
msgstr "レベル6"

#: includes/ure-lib.php:518
msgid "Level 5"
msgstr "レベル5"

#: includes/ure-lib.php:519
msgid "Level 4"
msgstr "レベル4"

#: includes/ure-lib.php:520
msgid "Level 3"
msgstr "レベル3"

#: includes/ure-lib.php:521
msgid "Level 2"
msgstr "レベル2"

#: includes/ure-lib.php:522
msgid "Level 1"
msgstr "レベル1"

#: includes/ure-lib.php:523
msgid "Level 0"
msgstr "レベル0"

#: includes/ure-lib.php:524
msgid "Edit others pages"
msgstr "他者ページの編集"

#: includes/ure-lib.php:525
msgid "Edit published pages"
msgstr "公開済みページの編集"

#: includes/ure-lib.php:526
msgid "Publish pages"
msgstr "ページの公開"

#: includes/ure-lib.php:527
msgid "Delete pages"
msgstr "ページの削除"

#: includes/ure-lib.php:528
msgid "Delete others pages"
msgstr "他者ページの削除"

#: includes/ure-lib.php:529
msgid "Delete published pages"
msgstr "公開済みページの削除"

#: includes/ure-lib.php:530
msgid "Delete posts"
msgstr "投稿の削除"

#: includes/ure-lib.php:531
msgid "Delete others posts"
msgstr "他者投稿の削除"

#: includes/ure-lib.php:532
msgid "Delete published posts"
msgstr "公開済み投稿の削除"

#: includes/ure-lib.php:533
msgid "Delete private posts"
msgstr "プライベート投稿の削除"

#: includes/ure-lib.php:534
msgid "Edit private posts"
msgstr "プライベート投稿の編集"

#: includes/ure-lib.php:535
msgid "Read private posts"
msgstr "プライベート投稿の参照"

#: includes/ure-lib.php:536
msgid "Delete private pages"
msgstr "プライベートページの削除"

#: includes/ure-lib.php:537
msgid "Edit private pages"
msgstr "プライベートページの編集"

#: includes/ure-lib.php:538
msgid "Read private pages"
msgstr "プライベートページの参照"

#: includes/ure-lib.php:539
msgid "Delete users"
msgstr "ユーザの削除"

#: includes/ure-lib.php:540
msgid "Create users"
msgstr "ユーザ作成"

#: includes/ure-lib.php:541
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "フィルタなしのアップロード"

#: includes/ure-lib.php:542
msgid "Edit dashboard"
msgstr "ダッシュボードの編集"

#: includes/ure-lib.php:543
msgid "Update plugins"
msgstr "プラグインのアップデート"

#: includes/ure-lib.php:544
msgid "Delete plugins"
msgstr "プラグインの削除"

#: includes/ure-lib.php:545
msgid "Install plugins"
msgstr "プラグインのインストール"

#: includes/ure-lib.php:546
msgid "Update themes"
msgstr "テーマのアップデート"

#: includes/ure-lib.php:547
msgid "Install themes"
msgstr "テーマのインストール"

#: includes/ure-lib.php:548
msgid "Update core"
msgstr "コアアップデート"

#: includes/ure-lib.php:549
msgid "List users"
msgstr "ユーザ一覧"

#: includes/ure-lib.php:550
msgid "Remove users"
msgstr "ユーザの削除"

#: includes/ure-lib.php:551
msgid "Add users"
msgstr "ユーザの追加"

#: includes/ure-lib.php:552
msgid "Promote users"
msgstr "ユーザの昇格"

#: includes/ure-lib.php:553
msgid "Edit theme options"
msgstr "テーマオプションの編集"

#: includes/ure-lib.php:554
msgid "Delete themes"
msgstr "テーマの削除"

#: includes/ure-lib.php:555
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: includes/ure-lib.php:639
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "エラー：権限名には半角英数字のみご入力ください！"

#: includes/ure-lib.php:651
#, php-format
msgid "Capability %s is added successfully"
msgstr "権限「%s」が正常に追加されました。"

#: includes/ure-lib.php:653
#, php-format
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "権限「%s」は既に存在します。"

#: includes/ure-lib.php:802
#, php-format
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
msgstr "エラー！権限「%s」を削除する権限がありません。"

#: includes/ure-lib.php:824
#, php-format
msgid "Capability %s is removed successfully"
msgstr "権限「%s」が正常に削除されました。"

#: includes/ure-lib.php:889
msgid "Help"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:29
msgid "None"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:101
msgid " Name can not be empty!"
msgstr "名前を入力してください！"

#: includes/ure-role-edit.php:105
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "名前には半角英数字のみを入力してください！"

#: includes/ure-role-edit.php:110
#: includes/ure-role-edit.php:367
msgid "Delete Role"
msgstr "ロール削除"

#: includes/ure-role-edit.php:112
msgid "Change Default Role"
msgstr "デフォルトロールの変更"

#: includes/ure-role-edit.php:114
msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:116
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "警告：重要な権限の削除はプラグインやその他のカスタムコードを破損させる可能性がありますので、ご注意ください！"

#: includes/ure-role-edit.php:118
msgid "Please confirm to continue"
msgstr "更新してもよろしいですか？"

#: includes/ure-role-edit.php:155
#, php-format
msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "\"%s\"の権限を更新してもよろしいですか？"

#: includes/ure-role-edit.php:163
msgid "Select Role and change its capabilities list"
msgstr "ロールを選択し、権限を変更してください。"

#: includes/ure-role-edit.php:165
msgid "Select Role:"
msgstr "ロール選択："

#: includes/ure-role-edit.php:175
#: includes/ure-user-edit.php:91
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "各権限を概説で表示する"

#: includes/ure-role-edit.php:184
#: includes/ure-user-edit.php:100
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:188
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "チェックされた場合は、ネットワーク上のすべてのサイトに適用してください。"

#: includes/ure-role-edit.php:198
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "すべてのサイトに適用"

#: includes/ure-role-edit.php:205
#: includes/ure-user-edit.php:105
#, fuzzy
msgid "Core capabilities:"
msgstr "権限"

#: includes/ure-role-edit.php:268
#: includes/ure-user-edit.php:167
#, fuzzy
msgid "Custom capabilities:"
msgstr "権限"

#: includes/ure-role-edit.php:319
#: includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Update"
msgstr "保存"

#: includes/ure-role-edit.php:319
#: includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: includes/ure-role-edit.php:320
#: includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: includes/ure-role-edit.php:320
#: includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel not saved changes"
msgstr "変更を保存せずにキャンセルする。"

#: includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All Capabilities"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All Capabilities"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Reverse"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Turn checked capabilities off and vise versa"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Restore Roles from backup copy"
msgstr "バックアップからロールを読み込む"

#: includes/ure-role-edit.php:344
msgid "Add New Role"
msgstr "新しいロールの追加"

#: includes/ure-role-edit.php:346
msgid "Name: "
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:350
msgid "Make copy of: "
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:353
#: includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: includes/ure-role-edit.php:353
msgid "Add New User Role"
msgstr "新しいユーザロールの追加"

#: includes/ure-role-edit.php:357
msgid "Default Role for New User"
msgstr "新規ユーザのデフォルトロール"

#: includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Change"
msgstr "変更"

#: includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Set as Default User Role"
msgstr "デフォルトロールとして設定"

#: includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete User Role"
msgstr "ロール削除"

#: includes/ure-role-edit.php:377
#: includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add New Capability"
msgstr "新しい権限の追加"

#: includes/ure-role-edit.php:387
msgid "Remove Capability"
msgstr "権限の削除"

#: includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove User Capability"
msgstr "ユーザ権限の削除"

#: includes/ure-user-edit.php:67
#, php-format
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "ユーザ「%s」の更新：続行してもよろしいでしょうか？"

#: includes/ure-user-edit.php:79
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "ユーザ権限を変更"

#: includes/ure-user-edit.php:82
msgid "Role:"
msgstr "ロール："

#: includes/ure-user-edit.php:104
msgid "Add capabilities to this user:"
msgstr "このユーザに権限を追加："

#: includes/ure-options.php:59
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
msgstr ""

#: includes/ure-options.php:130
msgid "Error: "
msgstr ""

#: includes/ure-options.php:130
#: includes/ure-options.php:146
msgid "Role"
msgstr "ロール"

#: includes/ure-options.php:130
msgid "does not exist"
msgstr ""

#: includes/ure-options.php:146
msgid "is updated successfully"
msgstr "正常に更新されました。"

#: includes/ure-options.php:154
msgid "User"
msgstr "ユーザ"

#: includes/ure-options.php:154
msgid "capabilities are updated successfully"
msgstr "権限は正常に更新されました。"

#: includes/ure-options.php:232
msgid "About this Plugin:"
msgstr "本プラグインについて："

#: includes/ure-options.php:233
msgid "Author's website"
msgstr "作成者サイト"

#: includes/ure-options.php:234
msgid "Plugin webpage"
msgstr "プラグインサイト"

#: includes/ure-options.php:236
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/ure-options.php:237
msgid "Greetings"
msgstr ""

#: includes/ure-options.php:259
msgid "Greetings:"
msgstr "ごあいさつ："

#: includes/ure-options.php:260
msgid "It's me, the author"
msgstr "作成者"

#: includes/ure-options.php:261
msgid "For the help with Belorussian translation"
msgstr "ベラルーシ語翻訳"

#: includes/ure-options.php:262
msgid "For the help with Brasilian translation"
msgstr "ポルトガル語翻訳"

#: includes/ure-options.php:263
#, fuzzy
msgid "For the help with Brasilian Portuguese translation"
msgstr "ポルトガル語翻訳"

#: includes/ure-options.php:264
msgid "For the help with Chinese translation"
msgstr "中国語翻訳"

#: includes/ure-options.php:265
msgid "For the help with Dutch translation"
msgstr "オランダ語翻訳"

#: includes/ure-options.php:266
msgid "For the help with Finnish translation"
msgstr "フィンランド語翻訳"

#: includes/ure-options.php:267
#: includes/ure-options.php:268
msgid "For the help with French translation"
msgstr "フランス語翻訳"

#: includes/ure-options.php:269
msgid "For the help with German translation"
msgstr "ドイツ語翻訳"

#: includes/ure-options.php:270
#: includes/ure-options.php:271
msgid "For the help with Hebrew translation"
msgstr ""

#: includes/ure-options.php:272
msgid "For the help with Hindi translation"
msgstr ""

#: includes/ure-options.php:273
msgid "For the help with Hungarian translation"
msgstr "ハンガリー語翻訳"

#: includes/ure-options.php:274
#: includes/ure-options.php:275
msgid "For the help with Italian translation"
msgstr "イタリア語翻訳"

#: includes/ure-options.php:276
msgid "For the help with Japanese translation"
msgstr "日本語翻訳"

#: includes/ure-options.php:277
msgid "For the help with Lithuanian translation"
msgstr ""

#: includes/ure-options.php:278
#: includes/ure-options.php:279
#: includes/ure-options.php:280
msgid "For the help with Persian translation"
msgstr "ペルシャ語翻訳"

#: includes/ure-options.php:281
#: includes/ure-options.php:282
msgid "For the help with Polish translation"
msgstr "ポーランド語翻訳"

#: includes/ure-options.php:283
#: includes/ure-options.php:284
msgid "For the help with Spanish translation"
msgstr "スペイン語翻訳"

#: includes/ure-options.php:285
#, fuzzy
msgid "For the updated Swedish translation"
msgstr "スウェーデン語翻訳"

#: includes/ure-options.php:286
msgid "For the help with Swedish translation"
msgstr "スウェーデン語翻訳"

#: includes/ure-options.php:287
msgid "For the help with Turkish translation"
msgstr "トルコ語翻訳"

#: includes/ure-options.php:289
msgid "For the code to hide administrator role"
msgstr "管理者ロールを非表示にする方法"

#: includes/ure-options.php:290
msgid "For the code enhancement suggestion"
msgstr "コード向上提案"

#: includes/ure-options.php:292
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
msgstr "<hr />あなたの名前を表示し、サイトへのリンクを張りますか？翻訳のお手伝いおよび新しいアイディアのご提供に感謝致します。"

#~ msgid "Roles list reading error is encountered"
#~ msgstr "ロールリストの読込中にエラーが発生しました。"
