msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Role Editor v. 2.1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 08:48+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 08:48+0700\n"
"Last-Translator: Vladimir Garagulya <vladimir@shinephp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ ure
#: user-role-editor.php:35
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
msgstr "User Role Editor reikalauja WordPress 3.0 arba naujesnio."

# @ ure
#: user-role-editor.php:35
#: user-role-editor.php:40
msgid "Please update!"
msgstr "Prašome Atnaujinti!"

# @ ure
#: user-role-editor.php:40
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
msgstr "User Role Editor reikalauja PHP 5.0 arba naujesnio."

#: user-role-editor.php:76
msgid "Only"
msgstr "Tik"

#: user-role-editor.php:76
msgid "is allowed to use"
msgstr "gali naudoti"

# @ ure
#: user-role-editor.php:82
#: user-role-editor.php:251
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"

# @ ure
#: user-role-editor.php:223
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"

# @ ure
#: user-role-editor.php:233
#: includes/ure-options.php:235
msgid "Changelog"
msgstr "Pasikeitimų žurnalas"

#: user-role-editor.php:280
msgid "Capabilities"
msgstr "Gebos"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:34
msgid "Error is occur. Please check the log file."
msgstr "Įvyko klaida. Prašome patikrinti žurnalo rinkmeną."

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:144
msgid "Database operation error. Check log file."
msgstr "Duomenų bazės operacijos klaida. Patikrinkite žurnalo rinkmeną."

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:177
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
msgstr "Nėra atsarginės kopijos duomenų. Tai sukuriama automatiškai prieš pirmą funkcijos duomenų atnaujinimą."

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:215
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
msgstr "Atsarginės kopijos įrašas sukurtas pagal dabartinės funkcijų gebas"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:329
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Klaida: Funkcijos vardas turi būti sudarytas tik iš lotyniškų simbolių bei skaičių!"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:336
#, php-format
msgid "Role %s exists already"
msgstr "Funkcija %s jau egzistuoja"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:349
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Naujos funkcijos sukūrimo metu įvyko klaida"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:351
#, php-format
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "Funkcija %s sėkmingai sukurta"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:435
msgid "Error encountered during role delete operation"
msgstr "Funkcijos ištrynimo metu įvyko klaida"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:437
#, php-format
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "Funkcija %s sėkmingai ištrinta"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:455
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Numatytosios funkcijos keitimo metu įvyko klaida"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:461
#, php-format
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Numatytoji funkcija naujiems vartotojams sėkmingai nustatyta kaip %s"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:489
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:490
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:491
msgid "Contributor"
msgstr "Bendradarbis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:492
msgid "Subscriber"
msgstr "Prenumeratorius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:494
msgid "Switch themes"
msgstr "Pakeisti apipavidalinimus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:495
msgid "Edit themes"
msgstr "Redaguoti apipavidalinimus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:496
msgid "Activate plugins"
msgstr "Suaktyvinti papildinius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:497
msgid "Edit plugins"
msgstr "Redaguoti papildinius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:498
msgid "Edit users"
msgstr "Redaguoti vartotojus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:499
msgid "Edit files"
msgstr "Redaguoti rinkmenas"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:500
msgid "Manage options"
msgstr "Valdyti parinktis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:501
msgid "Moderate comments"
msgstr "Prižiūrėti komentarus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:502
msgid "Manage categories"
msgstr "Valdyti kategorijas"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:503
msgid "Manage links"
msgstr "Valdyti nuorodas"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:504
msgid "Upload files"
msgstr "Išsiųsti rinkmenas"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:505
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:506
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Nefiltruotas html"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:507
msgid "Edit posts"
msgstr "Redaguoti įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:508
msgid "Edit others posts"
msgstr "Redaguoti kitų įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:509
msgid "Edit published posts"
msgstr "Redaguoti paskelbtus įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:510
msgid "Publish posts"
msgstr "Paskelbti įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:511
msgid "Edit pages"
msgstr "Redaguoti puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:512
msgid "Read"
msgstr "Skaityti"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:513
msgid "Level 10"
msgstr "10 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:514
msgid "Level 9"
msgstr "9 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:515
msgid "Level 8"
msgstr "8 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:516
msgid "Level 7"
msgstr "7 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:517
msgid "Level 6"
msgstr "6 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:518
msgid "Level 5"
msgstr "5 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:519
msgid "Level 4"
msgstr "4 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:520
msgid "Level 3"
msgstr "3 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:521
msgid "Level 2"
msgstr "2 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:522
msgid "Level 1"
msgstr "1 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:523
msgid "Level 0"
msgstr "0 lygis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:524
msgid "Edit others pages"
msgstr "Redaguoti kitų puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:525
msgid "Edit published pages"
msgstr "Redaguoti paskelbtus puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:526
msgid "Publish pages"
msgstr "Paskelbti puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:527
msgid "Delete pages"
msgstr "Ištrinti puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:528
msgid "Delete others pages"
msgstr "Ištrinti kitų puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:529
msgid "Delete published pages"
msgstr "Ištrinti paskelbtus puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:530
msgid "Delete posts"
msgstr "Ištrinti įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:531
msgid "Delete others posts"
msgstr "Ištrinti kitų įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:532
msgid "Delete published posts"
msgstr "Ištrinti paskelbtus įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:533
msgid "Delete private posts"
msgstr "Ištrinti privačius įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:534
msgid "Edit private posts"
msgstr "Redaguoti privačius įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:535
msgid "Read private posts"
msgstr "Skaityti privačius įrašus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:536
msgid "Delete private pages"
msgstr "Ištrinti privačius puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:537
msgid "Edit private pages"
msgstr "Redaguoti privačius puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:538
msgid "Read private pages"
msgstr "Skaityti privačius puslapius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:539
msgid "Delete users"
msgstr "Trinti vartotojus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:540
msgid "Create users"
msgstr "Sukurti vartotojus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:541
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Nefiltruojamas išsiuntimas"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:542
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Redaguoti prietaisų skydelį"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:543
msgid "Update plugins"
msgstr "Atnaujinti papildinius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:544
msgid "Delete plugins"
msgstr "Ištrinti papildinius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:545
msgid "Install plugins"
msgstr "Įdiegti papildinius"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:546
msgid "Update themes"
msgstr "Atnaujinti apipavidalinimus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:547
msgid "Install themes"
msgstr "Įdiegti apipavidalinimus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:548
msgid "Update core"
msgstr "Atnaujinti branduolį"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:549
msgid "List users"
msgstr "Rodyti vartotojus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:550
msgid "Remove users"
msgstr "Šalinti vartotojus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:551
msgid "Add users"
msgstr "Pridėti vartotojus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:552
msgid "Promote users"
msgstr "Paaukštinti vartotojus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:553
msgid "Edit theme options"
msgstr "Redaguoti apipavidalinimo parinktis"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:554
msgid "Delete themes"
msgstr "Ištrinti apipavidalinimus"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:555
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:639
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Klaida: Gebos pavadinimas turi susidaryti tik iš lotyniškų simbolių bei skaičių!"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:651
#, php-format
msgid "Capability %s is added successfully"
msgstr "Geba %s sėkmingai pridėta"

#: includes/ure-lib.php:653
#, php-format
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "Geba %s jau egzistuoja"

#: includes/ure-lib.php:802
#, php-format
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
msgstr "Klaida! Jūs neturite leidimo ištrinti šią gebą: %s!"

# @ ure
#: includes/ure-lib.php:824
#, php-format
msgid "Capability %s is removed successfully"
msgstr "Geba %s sėkmingai pašalinta"

#: includes/ure-lib.php:889
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:29
msgid "None"
msgstr "Nieko"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:101
msgid " Name can not be empty!"
msgstr "Vardo laukelis negali būti tuščias!"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:105
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Vardas turi susidaryti tik iš lotyniškų simbolių bei skaičių!"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:110
#: includes/ure-role-edit.php:367
msgid "Delete Role"
msgstr "Ištrinti Funkciją"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:112
msgid "Change Default Role"
msgstr "Pakeisti Numatytąją Funkciją"

#: includes/ure-role-edit.php:114
msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
msgstr "Atstatyti funkcijas iš atsarginės kopijos. Būkite atsargus, atsarginė kopija buvo sukurta, kai pirmą kartą paleidote URE. Visi pakeitimai, kuriuos atlikote po to, bus prarasti"

#: includes/ure-role-edit.php:116
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Dėmesio! Būkite atsargus - kritinės gebos pašalinimas gali nulemti kai kurių papildinių ar kitų individualizuotų kodų užstrigimą"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:118
msgid "Please confirm to continue"
msgstr "Prašome patvirtinti, kad galėtumėte tęsti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:155
#, php-format
msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Funkcijos \"%s\" atnaujinimas: Prašome patvirtinti, kad galėtumėte tęsti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:163
msgid "Select Role and change its capabilities list"
msgstr "Pasirinkti funkciją ir pakeisti jai priskirtų gebų sąrašą"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:165
msgid "Select Role:"
msgstr "Pasirinkite Funkciją:"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:175
#: includes/ure-user-edit.php:91
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Rodyti gebas žmogui suprantama forma"

#: includes/ure-role-edit.php:184
#: includes/ure-user-edit.php:100
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Rodyti prieštaraujančias gebas"

#: includes/ure-role-edit.php:188
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Jeigu pažymėta, tuomet veiksmas pritaikomas VISIEMS šio Tinklo puslapiams"

#: includes/ure-role-edit.php:198
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Pritaikyti Visiems Puslapiams"

#: includes/ure-role-edit.php:205
#: includes/ure-user-edit.php:105
#, fuzzy
msgid "Core capabilities:"
msgstr "WordPress Gebos:"

#: includes/ure-role-edit.php:268
#: includes/ure-user-edit.php:167
#, fuzzy
msgid "Custom capabilities:"
msgstr "Gebos:"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:319
#: includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:319
#: includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Save Changes"
msgstr "Įrašyti Pakeitimus"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:320
#: includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:320
#: includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel not saved changes"
msgstr "Atšaukti neįrašytus pakeitimus"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All Capabilities"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All Capabilities"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Reverse"
msgstr ""

#: includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Turn checked capabilities off and vise versa"
msgstr ""

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Reset"
msgstr "Atkurti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Restore Roles from backup copy"
msgstr "Atkurti funkcijas pagal atsarginės kopijos duomenis"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:344
msgid "Add New Role"
msgstr "Pridėti Naują Funkciją"

#: includes/ure-role-edit.php:346
msgid "Name: "
msgstr "Vardas:"

#: includes/ure-role-edit.php:350
msgid "Make copy of: "
msgstr "Padaryti kopiją:"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:353
#: includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:353
msgid "Add New User Role"
msgstr "Pridėti Naują Vartotojo Funkciją"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:357
msgid "Default Role for New User"
msgstr "Numatytoji Funkcija Naujam Vartotojui"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Change"
msgstr "Pakeisti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Set as Default User Role"
msgstr "Nustatyti kaip Numatytąją Vartotojo Funkciją"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete User Role"
msgstr "Ištrinti Vartotojo Funkciją"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:377
#: includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add New Capability"
msgstr "Pridėti Naują Gebą"

#: includes/ure-role-edit.php:387
msgid "Remove Capability"
msgstr "Pašalinti Gebą"

# @ ure
#: includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"

#: includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove User Capability"
msgstr "Pašalinti Vartotojo Gebą"

# @ ure
#: includes/ure-user-edit.php:67
#, php-format
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Vartotojo \"%s\" atnaujinimas: prašome patvirtinti, kad tęstumėte"

#: includes/ure-user-edit.php:79
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Pakeisti šio vartotojo gebas"

# @ ure
#: includes/ure-user-edit.php:82
msgid "Role:"
msgstr "Funkcija:"

#: includes/ure-user-edit.php:104
msgid "Add capabilities to this user:"
msgstr "Pridėti gebas šiam vartotojui:"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:59
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
msgstr "Vartotojo Funkcijos atkurtos pagal atsarginės kopijos duomenis."

#: includes/ure-options.php:130
msgid "Error: "
msgstr "Klaida:"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:130
#: includes/ure-options.php:146
msgid "Role"
msgstr "Funkcija"

#: includes/ure-options.php:130
msgid "does not exist"
msgstr "neegzistuoja"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:146
msgid "is updated successfully"
msgstr "yra sėkmingai atnaujinta"

#: includes/ure-options.php:154
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:154
msgid "capabilities are updated successfully"
msgstr "Gebos sėkmingai atnaujintos"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:232
msgid "About this Plugin:"
msgstr "Apie šį Papildinį:"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:233
msgid "Author's website"
msgstr "Autoriaus svetainė"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:234
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Papildinio puslapis"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:236
msgid "FAQ"
msgstr "DUK"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:237
msgid "Greetings"
msgstr ""

# @ ure
#: includes/ure-options.php:259
msgid "Greetings:"
msgstr "Pasisveikinimai:"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:260
msgid "It's me, the author"
msgstr "Čia aš, autorius"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:261
msgid "For the help with Belorussian translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į baltarusių kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:262
msgid "For the help with Brasilian translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į portugalų (Brazilija) kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:263
msgid "For the help with Brasilian Portuguese translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į portugalų (Brazilija) kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:264
msgid "For the help with Chinese translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į kinų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:265
msgid "For the help with Dutch translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į olandų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:266
msgid "For the help with Finnish translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į suomių kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:267
#: includes/ure-options.php:268
msgid "For the help with French translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į prancūzų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:269
msgid "For the help with German translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į vokiečių kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:270
#: includes/ure-options.php:271
msgid "For the help with Hebrew translation"
msgstr ""

# @ ure
#: includes/ure-options.php:272
msgid "For the help with Hindi translation"
msgstr ""

# @ ure
#: includes/ure-options.php:273
msgid "For the help with Hungarian translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į vengrų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:274
#: includes/ure-options.php:275
msgid "For the help with Italian translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į italų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:276
msgid "For the help with Japanese translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į japonų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:277
msgid "For the help with Lithuanian translation"
msgstr ""

# @ ure
#: includes/ure-options.php:278
#: includes/ure-options.php:279
#: includes/ure-options.php:280
msgid "For the help with Persian translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į persų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:281
#: includes/ure-options.php:282
msgid "For the help with Polish translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į lenkų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:283
#: includes/ure-options.php:284
msgid "For the help with Spanish translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į ispanų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:285
msgid "For the updated Swedish translation"
msgstr ""

# @ ure
#: includes/ure-options.php:286
msgid "For the help with Swedish translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į švedų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:287
msgid "For the help with Turkish translation"
msgstr "Ieškant pagalbos, verčiant į turkų kalbą"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:289
msgid "For the code to hide administrator role"
msgstr "Kodui, paslėpti administratoriaus funkciją"

#: includes/ure-options.php:290
msgid "For the code enhancement suggestion"
msgstr "Kodo gerinimo pasiūlymams"

# @ ure
#: includes/ure-options.php:292
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
msgstr "Ar čia norėtumėte matyti savo vardą su nuoroda į Jūsų tinklapį? Maloniai prašome! Jūsų pagalba verčiant ir pateikiant naujas idėjas yra labai laukiama."

