msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Role Editor 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 08:49+0700\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Vladimir Garagulya <vladimir@shinephp.com>\n"
"Language-Team: Daywalker <dol_kryku@interia.pl>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../user-role-editor.php:35
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
msgstr "Uprawnienia wymagają WordPress'a w wersji 3.0 bądz nowszej."

#: ../user-role-editor.php:35
#: ../user-role-editor.php:40
msgid "Please update!"
msgstr "Prosze zaaktualizować wtyczkę!"

#: ../user-role-editor.php:40
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
msgstr "Uprawnienia wymagają PHP 5.0 lub nowszej."

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "Only"
msgstr "Tylko"

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "is allowed to use"
msgstr "jest uprawniony do"

#: ../user-role-editor.php:82
#: ../user-role-editor.php:251
msgid "User Role Editor"
msgstr "Uprawnienia"

#: ../user-role-editor.php:223
msgid "Settings"
msgstr "Ustawnienia"

#: ../user-role-editor.php:233
#: ../includes/ure-options.php:235
msgid "Changelog"
msgstr "Lista zmian"

#: ../user-role-editor.php:280
msgid "Capabilities"
msgstr "Uprawnienia"

#: ../includes/ure-lib.php:34
msgid "Error is occur. Please check the log file."
msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź logi."

#: ../includes/ure-lib.php:144
msgid "Database operation error. Check log file."
msgstr "Błąd bazy danych. Sprawdź logi."

#: ../includes/ure-lib.php:177
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
msgstr "Brak kopii zapasowej. Zostanie ona utworzona automatycznie przed pierwszą uktualizacją uprawnień."

#: ../includes/ure-lib.php:215
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
msgstr "Kopia zapasowa dla tej grupy została utworzona"

#: ../includes/ure-lib.php:329
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Błąd: Nazwa roli może zawierać tylko litery i cyfry"

#: ../includes/ure-lib.php:336
#, php-format
msgid "Role %s exists already"
msgstr "Rola %s już istnieje"

#: ../includes/ure-lib.php:349
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia nowej roli"

#: ../includes/ure-lib.php:351
#, php-format
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "Rola %s zastała utworzona "

#: ../includes/ure-lib.php:435
msgid "Error encountered during role delete operation"
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania roli"

#: ../includes/ure-lib.php:437
#, php-format
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "Rola %s została usunięta"

#: ../includes/ure-lib.php:455
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Bład podczas zmiany domyślnej roli"

#: ../includes/ure-lib.php:461
#, php-format
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Domyślna rola dla nowych użytkowników została zmieniona na %s"

#: ../includes/ure-lib.php:489
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"

#: ../includes/ure-lib.php:490
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/ure-lib.php:491
msgid "Contributor"
msgstr "Współpracownik"

#: ../includes/ure-lib.php:492
msgid "Subscriber"
msgstr "Subskrybent"

#: ../includes/ure-lib.php:494
msgid "Switch themes"
msgstr "Zmienianie motywów"

#: ../includes/ure-lib.php:495
msgid "Edit themes"
msgstr "Edytowanie motywów"

#: ../includes/ure-lib.php:496
msgid "Activate plugins"
msgstr "Włączanie wtyczki"

#: ../includes/ure-lib.php:497
msgid "Edit plugins"
msgstr "Edytowanie wtyczek"

#: ../includes/ure-lib.php:498
msgid "Edit users"
msgstr "Edytowanie użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:499
msgid "Edit files"
msgstr "Edytowanie plików"

#: ../includes/ure-lib.php:500
msgid "Manage options"
msgstr "Zarządzanie opcjami"

#: ../includes/ure-lib.php:501
msgid "Moderate comments"
msgstr "Edytowanie komentarzy"

#: ../includes/ure-lib.php:502
msgid "Manage categories"
msgstr "Zarządzanie kategoriami"

#: ../includes/ure-lib.php:503
msgid "Manage links"
msgstr "Zarządzanie linkami"

#: ../includes/ure-lib.php:504
msgid "Upload files"
msgstr "Wczytywanie plików"

#: ../includes/ure-lib.php:505
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../includes/ure-lib.php:506
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Niefiltrowany html"

#: ../includes/ure-lib.php:507
msgid "Edit posts"
msgstr "Edytowanie wpisów"

#: ../includes/ure-lib.php:508
msgid "Edit others posts"
msgstr "Edytowanie wpisów innych użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:509
msgid "Edit published posts"
msgstr "Edytowanie opublikowanych wpisów"

#: ../includes/ure-lib.php:510
msgid "Publish posts"
msgstr "Publikowanie wpisów"

#: ../includes/ure-lib.php:511
msgid "Edit pages"
msgstr "Edytowanie stron"

#: ../includes/ure-lib.php:512
msgid "Read"
msgstr "Czytanie"

#: ../includes/ure-lib.php:513
msgid "Level 10"
msgstr "Poziom 10"

#: ../includes/ure-lib.php:514
msgid "Level 9"
msgstr "Poziom 9"

#: ../includes/ure-lib.php:515
msgid "Level 8"
msgstr "Poziom 8"

#: ../includes/ure-lib.php:516
msgid "Level 7"
msgstr "Poziom 7"

#: ../includes/ure-lib.php:517
msgid "Level 6"
msgstr "Poziom 6"

#: ../includes/ure-lib.php:518
msgid "Level 5"
msgstr "Poziom 5"

#: ../includes/ure-lib.php:519
msgid "Level 4"
msgstr "Poziom 4"

#: ../includes/ure-lib.php:520
msgid "Level 3"
msgstr "Poziom 3"

#: ../includes/ure-lib.php:521
msgid "Level 2"
msgstr "Poziom 2"

#: ../includes/ure-lib.php:522
msgid "Level 1"
msgstr "Poziom 1"

#: ../includes/ure-lib.php:523
msgid "Level 0"
msgstr "Poziom 0"

#: ../includes/ure-lib.php:524
msgid "Edit others pages"
msgstr "Edytowanie stron innych użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:525
msgid "Edit published pages"
msgstr "Edytowanie opublikowanych stron"

#: ../includes/ure-lib.php:526
msgid "Publish pages"
msgstr "Publikowanie stron"

#: ../includes/ure-lib.php:527
msgid "Delete pages"
msgstr "Usuwanie stron"

#: ../includes/ure-lib.php:528
msgid "Delete others pages"
msgstr "Usuwanie stron innych użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:529
msgid "Delete published pages"
msgstr "Usuwanie opublikowanych stron"

#: ../includes/ure-lib.php:530
msgid "Delete posts"
msgstr "Usuwanie wpisów"

#: ../includes/ure-lib.php:531
msgid "Delete others posts"
msgstr "Usuwanie wpisów innych użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:532
msgid "Delete published posts"
msgstr "Usuwanie opublikowanych wpisów"

#: ../includes/ure-lib.php:533
msgid "Delete private posts"
msgstr "Usuwanie wpisów prywatnych"

#: ../includes/ure-lib.php:534
msgid "Edit private posts"
msgstr "Edytowanie wpisów prywatnych"

#: ../includes/ure-lib.php:535
msgid "Read private posts"
msgstr "Czytanie wpisów prywatnych"

#: ../includes/ure-lib.php:536
msgid "Delete private pages"
msgstr "Usuwanie stron prywatnych"

#: ../includes/ure-lib.php:537
msgid "Edit private pages"
msgstr "Edytowanie stron prywatnych"

#: ../includes/ure-lib.php:538
msgid "Read private pages"
msgstr "Czytanie stron prywatnych"

#: ../includes/ure-lib.php:539
msgid "Delete users"
msgstr "Usuwanie użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:540
msgid "Create users"
msgstr "Tworzenie użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:541
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Niefiltrowane wczytywanie plików"

#: ../includes/ure-lib.php:542
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Edytowanie kokpitu"

#: ../includes/ure-lib.php:543
msgid "Update plugins"
msgstr "Aktualizowanie wtyczek"

#: ../includes/ure-lib.php:544
msgid "Delete plugins"
msgstr "Usuwanie wtyczek"

#: ../includes/ure-lib.php:545
msgid "Install plugins"
msgstr "Instalowanie wtyczek"

#: ../includes/ure-lib.php:546
msgid "Update themes"
msgstr "Aktualizowanie motywów"

#: ../includes/ure-lib.php:547
msgid "Install themes"
msgstr "Instalowanie motywów"

#: ../includes/ure-lib.php:548
msgid "Update core"
msgstr "Aktualizuj"

#: ../includes/ure-lib.php:549
msgid "List users"
msgstr "Wyświetlanie listy użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:550
msgid "Remove users"
msgstr "Usuwanie użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:551
msgid "Add users"
msgstr "Dodawanie użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:552
msgid "Promote users"
msgstr "Promowanie użytkowników"

#: ../includes/ure-lib.php:553
msgid "Edit theme options"
msgstr "Edytowanie opcji motywu"

#: ../includes/ure-lib.php:554
msgid "Delete themes"
msgstr "Usuwanie motywów"

#: ../includes/ure-lib.php:555
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#: ../includes/ure-lib.php:639
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Błąd: Nazwa uprawnienia może zawierać tylko litery i cyfry!"

#: ../includes/ure-lib.php:651
#, php-format
msgid "Capability %s is added successfully"
msgstr "Uprawnienie %s zastało utworzone"

#: ../includes/ure-lib.php:653
#, php-format
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "Uprawnienie %s już istnieje"

#: ../includes/ure-lib.php:802
#, php-format
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
msgstr "Błąd! Nie masz wystarczających uprawnień aby usąć to uprawnienie: %s!"

#: ../includes/ure-lib.php:824
#, php-format
msgid "Capability %s is removed successfully"
msgstr "Uprawnieni %s zastało usunięte"

#: ../includes/ure-lib.php:889
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: ../includes/ure-role-edit.php:29
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: ../includes/ure-role-edit.php:101
msgid " Name can not be empty!"
msgstr "Nazwa nie może być pusta!"

#: ../includes/ure-role-edit.php:105
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Nazwa może zawierać tylko litery i cyfry!"

#: ../includes/ure-role-edit.php:110
#: ../includes/ure-role-edit.php:367
msgid "Delete Role"
msgstr "Usuń rolę"

#: ../includes/ure-role-edit.php:112
msgid "Change Default Role"
msgstr "Zmień domyślną rolę"

#: ../includes/ure-role-edit.php:114
msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
msgstr "Przywróć role z kopii zapasowej. Bądź ostrożny, kopia została utworzona kiedy pierwszy raz użyłeś Uprawnień. Wszystkie zmiany, które od tego czasu zrobiłeś zostały utracone."

#: ../includes/ure-role-edit.php:116
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Uwaga! Bądź ostrożny - usunięcie krytycznego uprawnienia może spowodować, że jakieś wtyczki przestaną działać"

#: ../includes/ure-role-edit.php:118
msgid "Please confirm to continue"
msgstr "Potwierdź by kontynuować"

#: ../includes/ure-role-edit.php:155
#, php-format
msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Aktualizacja roli \"%s\": potwierdź by kontynuować"

#: ../includes/ure-role-edit.php:163
msgid "Select Role and change its capabilities list"
msgstr "Wybierz rolę by edytować jej uprawnienia"

#: ../includes/ure-role-edit.php:165
msgid "Select Role:"
msgstr "Wybierz rolę:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:175
#: ../includes/ure-user-edit.php:91
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Pokaż uprawnienia w łatwiej do przeczytania formie"

#: ../includes/ure-role-edit.php:184
#: ../includes/ure-user-edit.php:100
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Pokaż wycofywane uprawnienia"

#: ../includes/ure-role-edit.php:188
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Jeśli jest zaznaczone, wówczas to działanie obejmie wszystkie strony w tej sieci"

#: ../includes/ure-role-edit.php:198
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Zastosuj do wszystkich stron"

#: ../includes/ure-role-edit.php:205
#: ../includes/ure-user-edit.php:105
#, fuzzy
msgid "Core capabilities:"
msgstr "WordPress Uprawnienia:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:268
#: ../includes/ure-user-edit.php:167
#, fuzzy
msgid "Custom capabilities:"
msgstr "Uprawnienia:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:319
#: ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"

#: ../includes/ure-role-edit.php:319
#: ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320
#: ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320
#: ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel not saved changes"
msgstr "Anuluj niezpisane zmiany"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All Capabilities"
msgstr "Zaznacz wszystkie uprawnienia"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznacz wszystkie"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All Capabilities"
msgstr "Odznacz wszystkie uprawnienia"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Reverse"
msgstr "Odwróć"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Turn checked capabilities off and vise versa"
msgstr "Wyłącz zaznaczone uprawnienia i odwrotnie"

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Restore Roles from backup copy"
msgstr "Przywróć role z kopii zapasowej"

#: ../includes/ure-role-edit.php:344
msgid "Add New Role"
msgstr "Dodaj nową rolę"

#: ../includes/ure-role-edit.php:346
msgid "Name: "
msgstr "Imię:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:350
msgid "Make copy of: "
msgstr "Zrób kopię dla:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:353
#: ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: ../includes/ure-role-edit.php:353
msgid "Add New User Role"
msgstr "Dodaj nową rolę"

#: ../includes/ure-role-edit.php:357
msgid "Default Role for New User"
msgstr "Domyślna rola nowych użytkowników"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Change"
msgstr "Zmień"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Set as Default User Role"
msgstr "Ustaw jako rolę domyślną"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete User Role"
msgstr "Usuń rolę"

#: ../includes/ure-role-edit.php:377
#: ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add New Capability"
msgstr "Dodaj nowe uprawnienie"

#: ../includes/ure-role-edit.php:387
msgid "Remove Capability"
msgstr "Usuń uprawnienie"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove User Capability"
msgstr "Usuń uprawnienie użytkownika"

#: ../includes/ure-user-edit.php:67
#, php-format
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Aktualizacja użytkownika \"%s\": potwierdź by kontynuować"

#: ../includes/ure-user-edit.php:79
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Zmień uprawnienia użytkownika"

#: ../includes/ure-user-edit.php:82
msgid "Role:"
msgstr "Rola:"

#: ../includes/ure-user-edit.php:104
msgid "Add capabilities to this user:"
msgstr "Dodaj uprawnienie dla tego użytkownika:"

#: ../includes/ure-options.php:59
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
msgstr "Uprawnienia zostały przywrócone z kopii zapasowej."

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "Error: "
msgstr "Błąd:"

#: ../includes/ure-options.php:130
#: ../includes/ure-options.php:146
msgid "Role"
msgstr "Rola"

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "does not exist"
msgstr "nie istnieje"

#: ../includes/ure-options.php:146
msgid "is updated successfully"
msgstr "została zaaktualizowana"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "capabilities are updated successfully"
msgstr "uprawnienia zostały zaktualizowane"

#: ../includes/ure-options.php:232
msgid "About this Plugin:"
msgstr "O wtyczce:"

#: ../includes/ure-options.php:233
msgid "Author's website"
msgstr "Strona domowa autora"

#: ../includes/ure-options.php:234
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Strona domowa wtyczki"

#: ../includes/ure-options.php:236
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: ../includes/ure-options.php:237
msgid "Greetings"
msgstr "Pozdrowienia"

#: ../includes/ure-options.php:259
msgid "Greetings:"
msgstr "Podziękowania:"

#: ../includes/ure-options.php:260
msgid "It's me, the author"
msgstr "To ja, autor"

#: ../includes/ure-options.php:261
msgid "For the help with Belorussian translation"
msgstr "Za tłumacznie Białoruskie"

#: ../includes/ure-options.php:262
msgid "For the help with Brasilian translation"
msgstr "Za tłumacznie Brazylijskie"

#: ../includes/ure-options.php:263
msgid "For the help with Brasilian Portuguese translation"
msgstr "Za tłumacznie Brazylijskie"

#: ../includes/ure-options.php:264
msgid "For the help with Chinese translation"
msgstr "Za tłumacznie Chinese"

#: ../includes/ure-options.php:265
msgid "For the help with Dutch translation"
msgstr "Za tłumacznie Dutch"

#: ../includes/ure-options.php:266
msgid "For the help with Finnish translation"
msgstr "Za tłumacznie Finnish"

#: ../includes/ure-options.php:267
#: ../includes/ure-options.php:268
msgid "For the help with French translation"
msgstr "Za tłumacznie Francuskie"

#: ../includes/ure-options.php:269
msgid "For the help with German translation"
msgstr "Za tłumacznie Niemieckie"

#: ../includes/ure-options.php:270
#: ../includes/ure-options.php:271
msgid "For the help with Hebrew translation"
msgstr "Za tłumacznie Hebrajskie"

#: ../includes/ure-options.php:272
msgid "For the help with Hindi translation"
msgstr "Za tłumacznie Fińskie"

#: ../includes/ure-options.php:273
msgid "For the help with Hungarian translation"
msgstr "Za tłumacznie Hungarian"

#: ../includes/ure-options.php:274
#: ../includes/ure-options.php:275
msgid "For the help with Italian translation"
msgstr "Za tłumacznie włoski"

#: ../includes/ure-options.php:276
msgid "For the help with Japanese translation"
msgstr "Za tłumacznie Japońskie"

#: ../includes/ure-options.php:277
msgid "For the help with Lithuanian translation"
msgstr "Za tłumacznie Litewskie"

#: ../includes/ure-options.php:278
#: ../includes/ure-options.php:279
#: ../includes/ure-options.php:280
msgid "For the help with Persian translation"
msgstr "Za tłumaczenie perskie"

#: ../includes/ure-options.php:281
#: ../includes/ure-options.php:282
msgid "For the help with Polish translation"
msgstr "Za tłumacznie Polski"

#: ../includes/ure-options.php:283
#: ../includes/ure-options.php:284
msgid "For the help with Spanish translation"
msgstr "Za tłumacznie Hiszpańskie"

#: ../includes/ure-options.php:285
msgid "For the updated Swedish translation"
msgstr "Za tłumacznie Szwedzkie"

#: ../includes/ure-options.php:286
msgid "For the help with Swedish translation"
msgstr "Za tłumacznie Swedish"

#: ../includes/ure-options.php:287
msgid "For the help with Turkish translation"
msgstr "Za tłumaczenie tureckie"

#: ../includes/ure-options.php:289
msgid "For the code to hide administrator role"
msgstr "Za zakodowanie \"ukrycia grupy administracji\""

#: ../includes/ure-options.php:290
msgid "For the code enhancement suggestion"
msgstr "Sugestie dotyczące modyfikacji kodu"

#: ../includes/ure-options.php:292
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
msgstr "Chcesz by twoje imie się tutaj znalazło? Zapraszamy! Możesz pomóc nam tworzyć tłumaczyc i ulepszać wtyczkę!"

#~ msgid "Roles list reading error is encountered"
#~ msgstr "Błąd wczytywania grup"
