msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Role Editor 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 08:44+0700\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Vladimir Garagulya <vladimir@shinephp.com>\n"
"Language-Team: ShinePHP.com <vladimir@shinephp.com>\n"
"Language: en_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../user-role-editor.php:35
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
msgstr "Používateľ úlohu Editor vyžaduje WordPress 3.0 alebo novšie."

#: ../user-role-editor.php:35 ../user-role-editor.php:40
msgid "Please update!"
msgstr "Prosím aktualizujte!"

#: ../user-role-editor.php:40
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
msgstr "Používateľ úlohu Editor vyžaduje PHP 5.0 alebo novší."

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "Only"
msgstr "Len"

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "is allowed to use"
msgstr "je dovolené používať"

#: ../user-role-editor.php:82 ../user-role-editor.php:251
msgid "User Role Editor"
msgstr "Používateľ úlohu Editor"

#: ../user-role-editor.php:223
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: ../user-role-editor.php:233 ../includes/ure-options.php:235
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: ../user-role-editor.php:280
msgid "Capabilities"
msgstr "Schopnosti"

#: ../includes/ure-lib.php:34
msgid "Error is occur. Please check the log file."
msgstr "Vyskytnúť chyba. Skontrolujte súbor denníka."

#: ../includes/ure-lib.php:144
msgid "Database operation error. Check log file."
msgstr "Databáza Chyba operácie. Skontrolujte súbor denníka."

#: ../includes/ure-lib.php:177
msgid ""
"No backup data. It is created automatically before the first role data "
"update."
msgstr ""
"Žiadne zálohovanie dát. Je vytvorený automaticky pred prvej aktualizácii "
"údajov úlohu."

#: ../includes/ure-lib.php:215
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
msgstr "Zálohovanie záznamov je vytvorený pre aktuálnu úlohu schopnosti"

#: ../includes/ure-lib.php:329
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Chyba: Názov roly musí obsahovať latinku a len číslice!"

#: ../includes/ure-lib.php:336
#, php-format
msgid "Role %s exists already"
msgstr "Úlohu %s už existuje"

#: ../includes/ure-lib.php:349
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "K chybe počas nová úloha vytvoriť prevádzky"

#: ../includes/ure-lib.php:351
#, php-format
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "Úlohu %s sa úspešne vytvorila"

#: ../includes/ure-lib.php:435
msgid "Error encountered during role delete operation"
msgstr "Počas úlohy sa vyskytla chyba operácie odstránenia"

#: ../includes/ure-lib.php:437
#, php-format
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "Úlohu %s sa úspešne vypúšťa"

#: ../includes/ure-lib.php:455
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Počas predvolenú úlohu Zmena činnosť sa vyskytla chyba."

#: ../includes/ure-lib.php:461
#, php-format
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Predvolená funkcia pre nových používateľov je nastavená na %s úspešne"

#: ../includes/ure-lib.php:489
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: ../includes/ure-lib.php:490
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/ure-lib.php:491
msgid "Contributor"
msgstr "Prispievateľ"

#: ../includes/ure-lib.php:492
msgid "Subscriber"
msgstr "Účastníka"

#: ../includes/ure-lib.php:494
msgid "Switch themes"
msgstr "Prepínať medzi motívmi"

#: ../includes/ure-lib.php:495
msgid "Edit themes"
msgstr "Upraviť témy"

#: ../includes/ure-lib.php:496
msgid "Activate plugins"
msgstr "Aktivovať pluginy"

#: ../includes/ure-lib.php:497
msgid "Edit plugins"
msgstr "Upraviť pluginy"

#: ../includes/ure-lib.php:498
msgid "Edit users"
msgstr "Upraviť používateľom"

#: ../includes/ure-lib.php:499
msgid "Edit files"
msgstr "Upraviť súbory"

#: ../includes/ure-lib.php:500
msgid "Manage options"
msgstr "Spravovať možnosti"

#: ../includes/ure-lib.php:501
msgid "Moderate comments"
msgstr "Umiernené komentáre"

#: ../includes/ure-lib.php:502
msgid "Manage categories"
msgstr "Spravujte kategórie"

#: ../includes/ure-lib.php:503
msgid "Manage links"
msgstr "Spravovať prepojenia"

#: ../includes/ure-lib.php:504
msgid "Upload files"
msgstr "Upload súborov"

#: ../includes/ure-lib.php:505
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../includes/ure-lib.php:506
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Nefiltrované html"

#: ../includes/ure-lib.php:507
msgid "Edit posts"
msgstr "Upravovať príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:508
msgid "Edit others posts"
msgstr "Upraviť ďalšie príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:509
msgid "Edit published posts"
msgstr "Upraviť uverejnené príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:510
msgid "Publish posts"
msgstr "Publikovať príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:511
msgid "Edit pages"
msgstr "Upravovať stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:512
msgid "Read"
msgstr "Čítanie"

#: ../includes/ure-lib.php:513
msgid "Level 10"
msgstr "Úrovne 10"

#: ../includes/ure-lib.php:514
msgid "Level 9"
msgstr "Úroveň 9"

#: ../includes/ure-lib.php:515
msgid "Level 8"
msgstr "Úroveň 8"

#: ../includes/ure-lib.php:516
msgid "Level 7"
msgstr "Úroveň 7"

#: ../includes/ure-lib.php:517
msgid "Level 6"
msgstr "Úroveň 6"

#: ../includes/ure-lib.php:518
msgid "Level 5"
msgstr "Úroveň 5"

#: ../includes/ure-lib.php:519
msgid "Level 4"
msgstr "Úroveň 4"

#: ../includes/ure-lib.php:520
msgid "Level 3"
msgstr "Úroveň 3"

#: ../includes/ure-lib.php:521
msgid "Level 2"
msgstr "Úroveň 2"

#: ../includes/ure-lib.php:522
msgid "Level 1"
msgstr "Úroveň 1"

#: ../includes/ure-lib.php:523
msgid "Level 0"
msgstr "Úroveň 0"

#: ../includes/ure-lib.php:524
msgid "Edit others pages"
msgstr "Upraviť iné stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:525
msgid "Edit published pages"
msgstr "Upraviť Publikované stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:526
msgid "Publish pages"
msgstr "Publikovanie stránok"

#: ../includes/ure-lib.php:527
msgid "Delete pages"
msgstr "Odstrániť strany"

#: ../includes/ure-lib.php:528
msgid "Delete others pages"
msgstr "Ostatné odstrániť stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:529
msgid "Delete published pages"
msgstr "Odstrániť Publikované stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:530
msgid "Delete posts"
msgstr "Mazať príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:531
msgid "Delete others posts"
msgstr "Odstrániť ďalšie príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:532
msgid "Delete published posts"
msgstr "Uverejnené príspevky mazať"

#: ../includes/ure-lib.php:533
msgid "Delete private posts"
msgstr "Súkromné príspevky mazať"

#: ../includes/ure-lib.php:534
msgid "Edit private posts"
msgstr "Upravovať súkromnú príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:535
msgid "Read private posts"
msgstr "Čítať súkromné príspevky"

#: ../includes/ure-lib.php:536
msgid "Delete private pages"
msgstr "Odstrániť súkromné stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:537
msgid "Edit private pages"
msgstr "Upravovať súkromnú stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:538
msgid "Read private pages"
msgstr "Čítať súkromné stránky"

#: ../includes/ure-lib.php:539
msgid "Delete users"
msgstr "Odstránenie používateľov"

#: ../includes/ure-lib.php:540
msgid "Create users"
msgstr "Vytvorte používateľov"

#: ../includes/ure-lib.php:541
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Nefiltrované upload"

#: ../includes/ure-lib.php:542
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Úprava tabule (dashboard)"

#: ../includes/ure-lib.php:543
msgid "Update plugins"
msgstr "Aktualizácia pluginy"

#: ../includes/ure-lib.php:544
msgid "Delete plugins"
msgstr "Odstránenie pluginy"

#: ../includes/ure-lib.php:545
msgid "Install plugins"
msgstr "Inštalovať pluginy"

#: ../includes/ure-lib.php:546
msgid "Update themes"
msgstr "Aktualizovať témy"

#: ../includes/ure-lib.php:547
msgid "Install themes"
msgstr "Nainštalovať témy"

#: ../includes/ure-lib.php:548
msgid "Update core"
msgstr "Aktualizácia jadra"

#: ../includes/ure-lib.php:549
msgid "List users"
msgstr "Zoznam užívateľov"

#: ../includes/ure-lib.php:550
msgid "Remove users"
msgstr "Odstránenie používateľov"

#: ../includes/ure-lib.php:551
msgid "Add users"
msgstr "Pridať používateľov"

#: ../includes/ure-lib.php:552
msgid "Promote users"
msgstr "Podporovať užívateľov"

#: ../includes/ure-lib.php:553
msgid "Edit theme options"
msgstr "Téma možnosti editovania"

#: ../includes/ure-lib.php:554
msgid "Delete themes"
msgstr "Odstrániť témy"

#: ../includes/ure-lib.php:555
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: ../includes/ure-lib.php:639
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Chyba: Schopnosť meno musí obsahovať latinku a len číslice!"

#: ../includes/ure-lib.php:651
#, php-format
msgid "Capability %s is added successfully"
msgstr "Schopnosť %s sa úspešne pridaný"

#: ../includes/ure-lib.php:653
#, php-format
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "Schopnosť %s už existuje"

#: ../includes/ure-lib.php:802
#, php-format
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
msgstr "Chyba! Nemáte povolenie na odstránenie tejto schopnosti: % s!"

#: ../includes/ure-lib.php:824
#, php-format
msgid "Capability %s is removed successfully"
msgstr "Schopnosť %s sa úspešne odstránené"

#: ../includes/ure-lib.php:889
msgid "Help"
msgstr "pomoc"

#: ../includes/ure-role-edit.php:29
msgid "None"
msgstr "Žiadny"

#: ../includes/ure-role-edit.php:101
msgid " Name can not be empty!"
msgstr " Názov nemôže byť prázdny!"

#: ../includes/ure-role-edit.php:105
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
msgstr " Názov musí obsahovať latinku a len číslice!"

#: ../includes/ure-role-edit.php:110 ../includes/ure-role-edit.php:367
msgid "Delete Role"
msgstr "Odstrániť úlohu"

#: ../includes/ure-role-edit.php:112
msgid "Change Default Role"
msgstr "Zmena predvoleného úlohu"

#: ../includes/ure-role-edit.php:114
msgid ""
"Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you "
"started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
msgstr ""
"Obnovenie úlohy zo záložnej kópie. Buďte opatrní, keď ste začal 1. URE čas "
"vytvorenia zálohy. Všetky zmeny vykonané po ktoré sa stratia"

#: ../includes/ure-role-edit.php:116
msgid ""
"Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin "
"or other custom code"
msgstr ""
"Upozornenie! Pozor - odstránenie kritické schopnosti mohol pád nejaký plugin "
"alebo iné vlastného kódu"

#: ../includes/ure-role-edit.php:118
msgid "Please confirm to continue"
msgstr "Potvrďte, že chcete pokračovať"

#: ../includes/ure-role-edit.php:155
#, php-format
msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Úlohu \"%s\" aktualizovať: potvrďte, prosím, pokračovať"

#: ../includes/ure-role-edit.php:163
msgid "Select Role and change its capabilities list"
msgstr "Vyberte úlohu a jej schopnosti zoznam zmien"

#: ../includes/ure-role-edit.php:165
msgid "Select Role:"
msgstr "Vyberte úlohu:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:175 ../includes/ure-user-edit.php:91
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Zobraziť možnosti formou ľudské čitateľné"

#: ../includes/ure-role-edit.php:184 ../includes/ure-user-edit.php:100
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Zobraziť nahradenú schopnosti"

#: ../includes/ure-role-edit.php:188
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr ""
"Ak kontrolované, potom použite akciu na všetkých lokalitách tejto siete"

#: ../includes/ure-role-edit.php:198
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Vzťahovať na všetky lokality"

#: ../includes/ure-role-edit.php:205 ../includes/ure-user-edit.php:105
msgid "Core capabilities:"
msgstr "Základné možnosti:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:268 ../includes/ure-user-edit.php:167
msgid "Custom capabilities:"
msgstr "Vlastné schopnosti:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:319 ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"

#: ../includes/ure-role-edit.php:319 ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320 ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320 ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel not saved changes"
msgstr "Zrušiť uložené zmeny"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All Capabilities"
msgstr "Vyberte všetky možnosti"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušiť výber"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All Capabilities"
msgstr "Zrušiť všetky možnosti"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Reverse"
msgstr "Zvrátiť"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Turn checked capabilities off and vise versa"
msgstr "Chcete skontrolovať možnosti vypnúť a zverák versa"

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Restore Roles from backup copy"
msgstr "Obnovenie úlohy zo záložnej kópie"

#: ../includes/ure-role-edit.php:344
msgid "Add New Role"
msgstr "Pridať novú úlohu"

#: ../includes/ure-role-edit.php:346
msgid "Name: "
msgstr "meno: "

#: ../includes/ure-role-edit.php:350
msgid "Make copy of: "
msgstr "Vytvoriť kópiu: "

#: ../includes/ure-role-edit.php:353 ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: ../includes/ure-role-edit.php:353
msgid "Add New User Role"
msgstr "Pridať nové roly používateľov"

#: ../includes/ure-role-edit.php:357
msgid "Default Role for New User"
msgstr "Štandardné úloha pre nového používateľa"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Change"
msgstr "Zmena"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Set as Default User Role"
msgstr "Nastaviť ako predvolené roly používateľov"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete User Role"
msgstr "Odstrániť roly používateľov"

#: ../includes/ure-role-edit.php:377 ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add New Capability"
msgstr "Nepridáva nové"

#: ../includes/ure-role-edit.php:387
msgid "Remove Capability"
msgstr "Odstránenie schopnosť"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove User Capability"
msgstr "Odstrániť používateľa schopnosti"

#: ../includes/ure-user-edit.php:67
#, php-format
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Užívateľ \"%s\" aktualizovať: potvrďte, prosím, pokračovať"

#: ../includes/ure-user-edit.php:79
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Zmeniť možnosti pre používateľa"

#: ../includes/ure-user-edit.php:82
msgid "Role:"
msgstr "Úloha:"

#: ../includes/ure-user-edit.php:104
msgid "Add capabilities to this user:"
msgstr "Pridať možnosti tohto používateľa:"

#: ../includes/ure-options.php:59
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
msgstr "Roly používateľov sú obnovené z zálohovanie dát. "

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "Error: "
msgstr "Chyba: "

#: ../includes/ure-options.php:130 ../includes/ure-options.php:146
msgid "Role"
msgstr "Úlohu"

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "does not exist"
msgstr "neexistuje"

#: ../includes/ure-options.php:146
msgid "is updated successfully"
msgstr "je úspešne aktualizovaný"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "User"
msgstr "Používateľ"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "capabilities are updated successfully"
msgstr "schopnosti sú úspešne aktualizovaný"

#: ../includes/ure-options.php:232
msgid "About this Plugin:"
msgstr "O tento Plugin:"

#: ../includes/ure-options.php:233
msgid "Author's website"
msgstr "Autora na webovej stránke"

#: ../includes/ure-options.php:234
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Plugin webovej stránky"

#: ../includes/ure-options.php:236
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: ../includes/ure-options.php:237
msgid "Greetings"
msgstr "Pozdravy"

#: ../includes/ure-options.php:259
msgid "Greetings:"
msgstr "Pozdravy:"

#: ../includes/ure-options.php:260
msgid "It's me, the author"
msgstr "Je to mnou, autor"

#: ../includes/ure-options.php:261
msgid "For the help with Belorussian translation"
msgstr "Za pomoc s prekladom"

#: ../includes/ure-options.php:262
msgid "For the help with Brasilian translation"
msgstr "Za pomoc s prekladom Brasilian"

#: ../includes/ure-options.php:263
msgid "For the help with Brasilian Portuguese translation"
msgstr "Pomocníka pre brazílska portugalčina preklad"

#: ../includes/ure-options.php:264
msgid "For the help with Chinese translation"
msgstr "Pomocníka pre čínsky preklad"

#: ../includes/ure-options.php:265
msgid "For the help with Dutch translation"
msgstr "Pomocníka pre preklad do holandštiny"

#: ../includes/ure-options.php:266
msgid "For the help with Finnish translation"
msgstr "Pomocníka pre fínsky preklad"

#: ../includes/ure-options.php:267 ../includes/ure-options.php:268
msgid "For the help with French translation"
msgstr "Pomocníka pre francúzsky preklad"

#: ../includes/ure-options.php:269
msgid "For the help with German translation"
msgstr "Pomocníka pre nemecký preklad"

#: ../includes/ure-options.php:270 ../includes/ure-options.php:271
msgid "For the help with Hebrew translation"
msgstr "Pomocníka pre hebrejský preklad"

#: ../includes/ure-options.php:272
msgid "For the help with Hindi translation"
msgstr "Pomocníka pre Hindčina preklad"

#: ../includes/ure-options.php:273
msgid "For the help with Hungarian translation"
msgstr "Pomocníka pre maďarský preklad"

#: ../includes/ure-options.php:274 ../includes/ure-options.php:275
msgid "For the help with Italian translation"
msgstr "Pomocníka pre taliansky preklad"

#: ../includes/ure-options.php:276
msgid "For the help with Japanese translation"
msgstr "Pomocníka pre japonský preklad"

#: ../includes/ure-options.php:277
msgid "For the help with Lithuanian translation"
msgstr "Pomocníka pre preklad do litovčiny"

#: ../includes/ure-options.php:278 ../includes/ure-options.php:279
#: ../includes/ure-options.php:280
msgid "For the help with Persian translation"
msgstr "Pomocníka pre perzský preklad"

#: ../includes/ure-options.php:281 ../includes/ure-options.php:282
msgid "For the help with Polish translation"
msgstr "Pomocníka pre poľský preklad"

#: ../includes/ure-options.php:283 ../includes/ure-options.php:284
msgid "For the help with Spanish translation"
msgstr "Pomocníka pre španielskeho prekladu"

#: ../includes/ure-options.php:285
msgid "For the updated Swedish translation"
msgstr "Aktualizované švédsky preklad"

#: ../includes/ure-options.php:286
msgid "For the help with Swedish translation"
msgstr "Pomocníka pre švédsky preklad"

#: ../includes/ure-options.php:287
msgid "For the help with Turkish translation"
msgstr "Pomocníka pre tureckého prekladu"

#: ../includes/ure-options.php:289
msgid "For the code to hide administrator role"
msgstr "Pre kód skryť rolou správcu"

#: ../includes/ure-options.php:290
msgid "For the code enhancement suggestion"
msgstr "Za návrh vylepšenie kód"

#: ../includes/ure-options.php:292
msgid ""
"Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! "
"Your help with translation and new ideas are very appreciated."
msgstr ""
"Želáte si vidieť svoje meno s odkaz na vaše stránky tu? rado sa stalo! Vašu "
"pomoc s prekladom a nové nápady sú veľmi ocenila."
