msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Role Editor 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 11:54+0700\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Vladimir Garagulya <vladimir@shinephp.com>\n"
"Language-Team: Diana S <diana@wpcouponshop.com>\n"
"Language: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../user-role-editor.php:35
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
msgstr "User Role Editor zahteva WordPress 3.0 ili novije."

#: ../user-role-editor.php:35
#: ../user-role-editor.php:40
msgid "Please update!"
msgstr "Molim ažurirajte!"

#: ../user-role-editor.php:40
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
msgstr "User Role Editor zahteva PHP 5.0 ili novije."

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "Only"
msgstr "Samo"

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "is allowed to use"
msgstr "je dozvoljeno koristiti"

#: ../user-role-editor.php:82
#: ../user-role-editor.php:251
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"

#: ../user-role-editor.php:223
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"

#: ../user-role-editor.php:233
#: ../includes/ure-options.php:235
msgid "Changelog"
msgstr "Izmeni log"

#: ../user-role-editor.php:280
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogućnosti"

#: ../includes/ure-lib.php:34
msgid "Error is occur. Please check the log file."
msgstr "Pojavila se greška. Proverite log fajl. "

#: ../includes/ure-lib.php:144
msgid "Database operation error. Check log file."
msgstr "Greška u bazi podataka. Proverite log fajl."

#: ../includes/ure-lib.php:177
msgid "No backup data. It is created automatically before the first role data update."
msgstr "Nema rezervne kopije. Kreira se automatski pre prve izmene."

#: ../includes/ure-lib.php:215
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
msgstr "Rezervna kopija je napravljena sa trenutnim podešavanjima."

#: ../includes/ure-lib.php:329
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Greška: Role ime može da sadrži samo latinična slova i brojeve. "

#: ../includes/ure-lib.php:336
#, php-format
msgid "Role %s exists already"
msgstr "Uloga %s već postoji"

#: ../includes/ure-lib.php:349
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Došlo je do greške u pri kreiranju nove uloge."

#: ../includes/ure-lib.php:351
#, php-format
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "Uloga %s je uspešno kreirana."

#: ../includes/ure-lib.php:435
msgid "Error encountered during role delete operation"
msgstr "Došlo je do greške u toku operacije brisanja uloge."

#: ../includes/ure-lib.php:437
#, php-format
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "Uloga %s je uspešno izbrisana. "

#: ../includes/ure-lib.php:455
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Došlo je do greške prilikom operacije standardne promene uloge"

#: ../includes/ure-lib.php:461
#, php-format
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Standardna uloga za nove korisnike je uspešno podešena na %s "

#: ../includes/ure-lib.php:489
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"

#: ../includes/ure-lib.php:490
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../includes/ure-lib.php:491
msgid "Contributor"
msgstr "Saradnik"

#: ../includes/ure-lib.php:492
msgid "Subscriber"
msgstr "Pretplatnik"

#: ../includes/ure-lib.php:494
msgid "Switch themes"
msgstr "Promeni temu"

#: ../includes/ure-lib.php:495
msgid "Edit themes"
msgstr "Izmeni teme"

#: ../includes/ure-lib.php:496
msgid "Activate plugins"
msgstr "Aktivni plugin-i"

#: ../includes/ure-lib.php:497
msgid "Edit plugins"
msgstr "Izmeni plugin-e"

#: ../includes/ure-lib.php:498
msgid "Edit users"
msgstr "Izmeni korisnike"

#: ../includes/ure-lib.php:499
msgid "Edit files"
msgstr "Izmeni fajlove"

#: ../includes/ure-lib.php:500
msgid "Manage options"
msgstr "Upravljanje opcijama"

#: ../includes/ure-lib.php:501
msgid "Moderate comments"
msgstr "Izmeniti komentare"

#: ../includes/ure-lib.php:502
msgid "Manage categories"
msgstr "Upravljanje kategorijama"

#: ../includes/ure-lib.php:503
msgid "Manage links"
msgstr "Upravljanje linkovima"

#: ../includes/ure-lib.php:504
msgid "Upload files"
msgstr "Otpremi fajl"

#: ../includes/ure-lib.php:505
msgid "Import"
msgstr "Ubaci"

#: ../includes/ure-lib.php:506
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Nefiltrirani html"

#: ../includes/ure-lib.php:507
msgid "Edit posts"
msgstr "Izmeni postove"

#: ../includes/ure-lib.php:508
msgid "Edit others posts"
msgstr "Izmeni tuđe postove"

#: ../includes/ure-lib.php:509
msgid "Edit published posts"
msgstr "Izmeni objavljene postove "

#: ../includes/ure-lib.php:510
msgid "Publish posts"
msgstr "Objavi postove"

#: ../includes/ure-lib.php:511
msgid "Edit pages"
msgstr "Izmeni stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:512
msgid "Read"
msgstr "Čitaj"

#: ../includes/ure-lib.php:513
msgid "Level 10"
msgstr "Nivo 10"

#: ../includes/ure-lib.php:514
msgid "Level 9"
msgstr "Nivo 9"

#: ../includes/ure-lib.php:515
msgid "Level 8"
msgstr "Nivo 8"

#: ../includes/ure-lib.php:516
msgid "Level 7"
msgstr "Nivo 7"

#: ../includes/ure-lib.php:517
msgid "Level 6"
msgstr "Nivo 6"

#: ../includes/ure-lib.php:518
msgid "Level 5"
msgstr "Nivo 5"

#: ../includes/ure-lib.php:519
msgid "Level 4"
msgstr "Nivo 4"

#: ../includes/ure-lib.php:520
msgid "Level 3"
msgstr "Nivo 3"

#: ../includes/ure-lib.php:521
msgid "Level 2"
msgstr "Nivo 2"

#: ../includes/ure-lib.php:522
msgid "Level 1"
msgstr "Nivo 1"

#: ../includes/ure-lib.php:523
msgid "Level 0"
msgstr "Nivo 0"

#: ../includes/ure-lib.php:524
msgid "Edit others pages"
msgstr "Izmeni tuđe stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:525
msgid "Edit published pages"
msgstr "Izmeni objavljene stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:526
msgid "Publish pages"
msgstr "Objavi stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:527
msgid "Delete pages"
msgstr "Izbriši stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:528
msgid "Delete others pages"
msgstr "Izbriši tuđe stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:529
msgid "Delete published pages"
msgstr "Izbriši objavljene stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:530
msgid "Delete posts"
msgstr "Izbriši postove"

#: ../includes/ure-lib.php:531
msgid "Delete others posts"
msgstr "Izbriši tuđe postove"

#: ../includes/ure-lib.php:532
msgid "Delete published posts"
msgstr "Izbriši objavljene postove"

#: ../includes/ure-lib.php:533
msgid "Delete private posts"
msgstr "Izbriši privatne postove"

#: ../includes/ure-lib.php:534
msgid "Edit private posts"
msgstr "Izmeni privatne postove"

#: ../includes/ure-lib.php:535
msgid "Read private posts"
msgstr "Čitaj privatne postove "

#: ../includes/ure-lib.php:536
msgid "Delete private pages"
msgstr "Izbriši privatne stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:537
msgid "Edit private pages"
msgstr "Izmeni privatne stranice"

#: ../includes/ure-lib.php:538
msgid "Read private pages"
msgstr "Čitaj privatne stranice "

#: ../includes/ure-lib.php:539
msgid "Delete users"
msgstr "Izbriši korisnike"

#: ../includes/ure-lib.php:540
msgid "Create users"
msgstr "Kreiraj korisnike"

#: ../includes/ure-lib.php:541
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Nefiltrirano otpremanje"

#: ../includes/ure-lib.php:542
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Izmeni komandnu tablu"

#: ../includes/ure-lib.php:543
msgid "Update plugins"
msgstr "Ažuriraj plagin-ove"

#: ../includes/ure-lib.php:544
msgid "Delete plugins"
msgstr "Izbriši plagin-ove"

#: ../includes/ure-lib.php:545
msgid "Install plugins"
msgstr "Instaliraj plagin-ove"

#: ../includes/ure-lib.php:546
msgid "Update themes"
msgstr "Ažuriraj teme"

#: ../includes/ure-lib.php:547
msgid "Install themes"
msgstr "Instaliraj teme"

#: ../includes/ure-lib.php:548
msgid "Update core"
msgstr "Ažuriraj jezgro"

#: ../includes/ure-lib.php:549
msgid "List users"
msgstr "Lista korisnika"

#: ../includes/ure-lib.php:550
msgid "Remove users"
msgstr "Ukloni korisnike"

#: ../includes/ure-lib.php:551
msgid "Add users"
msgstr "Dodaj korisnike"

#: ../includes/ure-lib.php:552
msgid "Promote users"
msgstr "Promoviši korisnike"

#: ../includes/ure-lib.php:553
msgid "Edit theme options"
msgstr "Opcije izmene teme"

#: ../includes/ure-lib.php:554
msgid "Delete themes"
msgstr "Obriši teme"

#: ../includes/ure-lib.php:555
msgid "Export"
msgstr "Otpremi "

#: ../includes/ure-lib.php:639
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Greška: Ime može sadržati samo latinična slova i brojeve!"

#: ../includes/ure-lib.php:651
#, php-format
msgid "Capability %s is added successfully"
msgstr "Mogućnost %s je uspešno dodat"

#: ../includes/ure-lib.php:653
#, php-format
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "Mogućnost %s već postoji"

#: ../includes/ure-lib.php:802
#, php-format
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
msgstr "Greška! Nemate dozvolu da obrišete ovu mogućnost: %s!"

#: ../includes/ure-lib.php:824
#, php-format
msgid "Capability %s is removed successfully"
msgstr "Mogućnost %s je uspešno uklonjena"

#: ../includes/ure-lib.php:889
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

#: ../includes/ure-role-edit.php:29
msgid "None"
msgstr "Nijedan-na"

#: ../includes/ure-role-edit.php:101
msgid " Name can not be empty!"
msgstr "Ime ne može biti prazno!"

#: ../includes/ure-role-edit.php:105
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Ime moze sadržati samo latinična slova i brojeve!"

#: ../includes/ure-role-edit.php:110
#: ../includes/ure-role-edit.php:367
msgid "Delete Role"
msgstr "Izbriši ulogu"

#: ../includes/ure-role-edit.php:112
msgid "Change Default Role"
msgstr "Promeni standardnu ulogu"

#: ../includes/ure-role-edit.php:114
msgid "Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
msgstr "Povrati ulogu s rezervne kopije. Obratite pažnju, rezervna kopija je napravljena kada ste poceli koristiti URE prvi put. Sve promene nastale nakon toga bice poništene. "

#: ../includes/ure-role-edit.php:116
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Upozorenje! Obratite pažnju - uklanjanje kritične mogućnosti može prouzrokovati kolaps plagin-a ili nekog bitnog koda."

#: ../includes/ure-role-edit.php:118
msgid "Please confirm to continue"
msgstr "Molim potvrdite da biste nastavili dalje"

#: ../includes/ure-role-edit.php:155
#, php-format
msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Uloga \"%s\" ažuriranje: molim potvrdite da biste nastavili dalje"

#: ../includes/ure-role-edit.php:163
msgid "Select Role and change its capabilities list"
msgstr "Izaberi ulogu i promeni njenu listu mogućnosti"

#: ../includes/ure-role-edit.php:165
msgid "Select Role:"
msgstr "Izaberi ulogu:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:175
#: ../includes/ure-user-edit.php:91
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Pokazi mogućnosti u formatu koji se može pročitati"

#: ../includes/ure-role-edit.php:184
#: ../includes/ure-user-edit.php:100
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Pokaži zastarele mogucnosti "

#: ../includes/ure-role-edit.php:188
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Ukoliko je štiklirano, odradi akciju na SVIM sajtovima u ovoj mreži"

#: ../includes/ure-role-edit.php:198
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Primeni na svim sajtovima"

#: ../includes/ure-role-edit.php:205
#: ../includes/ure-user-edit.php:105
msgid "Core capabilities:"
msgstr "Mogućnosti jezgra:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:268
#: ../includes/ure-user-edit.php:167
msgid "Custom capabilities:"
msgstr "Zasebne mogućnosti"

#: ../includes/ure-role-edit.php:319
#: ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"

#: ../includes/ure-role-edit.php:319
#: ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Save Changes"
msgstr "Sačuvaj izmene"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320
#: ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320
#: ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel not saved changes"
msgstr "Poništi promene koje nisu sačuvane"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All Capabilities"
msgstr "Izaberi sve mogućnosti"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All"
msgstr "Odštikliraj sve"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All Capabilities"
msgstr "Odštikliraj sve mogućnosti"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Reverse"
msgstr "Obratno"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Turn checked capabilities off and vise versa"
msgstr "Isključi odabrane mogućnosti i obratno "

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Restore Roles from backup copy"
msgstr "Povrati Uloge s rezervne kopije"

#: ../includes/ure-role-edit.php:344
msgid "Add New Role"
msgstr "Dodaj novu ulogu"

#: ../includes/ure-role-edit.php:346
msgid "Name: "
msgstr "Ime:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:350
msgid "Make copy of: "
msgstr "Napravi kopiju:"

#: ../includes/ure-role-edit.php:353
#: ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: ../includes/ure-role-edit.php:353
msgid "Add New User Role"
msgstr "Dodaj novu ulogu korisnika"

#: ../includes/ure-role-edit.php:357
msgid "Default Role for New User"
msgstr "Standardna uloga za novog korisnika"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Change"
msgstr "Izmeni"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Set as Default User Role"
msgstr "Podesi kao standardnu ulogu korisnika"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete User Role"
msgstr "Izbriši ulogu korisnika"

#: ../includes/ure-role-edit.php:377
#: ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add New Capability"
msgstr "Dodaj novu mogućnost"

#: ../includes/ure-role-edit.php:387
msgid "Remove Capability"
msgstr "Ukloni mogućnost"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove User Capability"
msgstr "Ukloni mogućnost korisnika"

#: ../includes/ure-user-edit.php:67
#, php-format
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "Azuriranje korisnika \"%s\": molim potvrdite da biste nastavili dalje"

#: ../includes/ure-user-edit.php:79
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Izmeniti mogućnosti za korisnika"

#: ../includes/ure-user-edit.php:82
msgid "Role:"
msgstr "Uloga:"

#: ../includes/ure-user-edit.php:104
msgid "Add capabilities to this user:"
msgstr "Dodaj mogućnosti za ovog korisnika:"

#: ../includes/ure-options.php:59
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
msgstr "Uloge korisnika su vraćene sa rezervne kopije"

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "Error: "
msgstr "Greška:"

#: ../includes/ure-options.php:130
#: ../includes/ure-options.php:146
msgid "Role"
msgstr "Uloga"

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "does not exist"
msgstr "ne postoji"

#: ../includes/ure-options.php:146
msgid "is updated successfully"
msgstr "je uspešno ažuriran"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "capabilities are updated successfully"
msgstr "Mogućnosti su uspešno ažurirane"

#: ../includes/ure-options.php:232
msgid "About this Plugin:"
msgstr "O ovoj alatki:"

#: ../includes/ure-options.php:233
msgid "Author's website"
msgstr "Vebsajt autora"

#: ../includes/ure-options.php:234
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Veb stranica alatke"

#: ../includes/ure-options.php:236
msgid "FAQ"
msgstr "Često postavljana pitanja"

#: ../includes/ure-options.php:237
msgid "Greetings"
msgstr "Pozdrav"

#: ../includes/ure-options.php:259
msgid "Greetings:"
msgstr "Pozdrav:"

#: ../includes/ure-options.php:260
msgid "It's me, the author"
msgstr "To sam ja, autor"

#: ../includes/ure-options.php:261
msgid "For the help with Belorussian translation"
msgstr "Za pomoć sa Beloruskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:262
msgid "For the help with Brasilian translation"
msgstr "Za pomoć sa Brazilskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:263
msgid "For the help with Brasilian Portuguese translation"
msgstr "Za pomoć sa Brazilsko Portugalskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:264
msgid "For the help with Chinese translation"
msgstr "Za pomoć sa Kineskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:265
msgid "For the help with Dutch translation"
msgstr "Za pomoć sa Holandskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:266
msgid "For the help with Finnish translation"
msgstr "Za pomoć sa Finskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:267
#: ../includes/ure-options.php:268
msgid "For the help with French translation"
msgstr "Za pomoć sa Francuskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:269
msgid "For the help with German translation"
msgstr "Za pomoć sa Nemačkim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:270
#: ../includes/ure-options.php:271
msgid "For the help with Hebrew translation"
msgstr "Za pomoć sa Jevrejskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:272
msgid "For the help with Hindi translation"
msgstr "Za pomoć sa Indijskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:273
msgid "For the help with Hungarian translation"
msgstr "For the help with Hungarian translation"

#: ../includes/ure-options.php:274
#: ../includes/ure-options.php:275
msgid "For the help with Italian translation"
msgstr "Za pomoć sa Italijanskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:276
msgid "For the help with Japanese translation"
msgstr "Za pomoć sa Japanskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:277
msgid "For the help with Lithuanian translation"
msgstr "Za pomoć sa Litvanskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:278
#: ../includes/ure-options.php:279
#: ../includes/ure-options.php:280
msgid "For the help with Persian translation"
msgstr "Za pomoć sa Persijskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:281
#: ../includes/ure-options.php:282
msgid "For the help with Polish translation"
msgstr "Za pomoć sa Poljskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:283
#: ../includes/ure-options.php:284
msgid "For the help with Spanish translation"
msgstr "Za pomoć sa Španskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:285
msgid "For the updated Swedish translation"
msgstr "Za ažuriran Švedski prevod"

#: ../includes/ure-options.php:286
msgid "For the help with Swedish translation"
msgstr "Za pomoć sa Švedskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:287
msgid "For the help with Turkish translation"
msgstr "Za pomoć sa Turskim prevodom"

#: ../includes/ure-options.php:289
msgid "For the code to hide administrator role"
msgstr "Da kod sakrije administratorovu ulogu"

#: ../includes/ure-options.php:290
msgid "For the code enhancement suggestion"
msgstr "Za predlog uvećanja koda"

#: ../includes/ure-options.php:292
msgid "Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! Your help with translation and new ideas are very appreciated."
msgstr "Da li zelite da vidite Vaše ime i link do vašeg sajta ovde? Dobrodošli ste! Vaša pomoć s prevodom i nove ideje su veoma cenjene."

