msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Role Editor 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 08:44+0700\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Vladimir Garagulya <vladimir@shinephp.com>\n"
"Language-Team: 南宫小骏 <jackytsu@vip.qq.com>\n"
"Language: en_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../user-role-editor.php:35
msgid "User Role Editor requires WordPress 3.0 or newer."
msgstr "用戶角色編輯器需要WordPress 3.0或更新版本"

#: ../user-role-editor.php:35 ../user-role-editor.php:40
msgid "Please update!"
msgstr "請更新！"

#: ../user-role-editor.php:40
msgid "User Role Editor requires PHP 5.0 or newer."
msgstr "用戶角色編輯器需要PHP 5.0或更新版本"

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "Only"
msgstr "僅"

#: ../user-role-editor.php:76
msgid "is allowed to use"
msgstr "是允許使用"

#: ../user-role-editor.php:82 ../user-role-editor.php:251
msgid "User Role Editor"
msgstr "用戶角色編輯器"

#: ../user-role-editor.php:223
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: ../user-role-editor.php:233 ../includes/ure-options.php:235
msgid "Changelog"
msgstr "更新日誌"

#: ../user-role-editor.php:280
msgid "Capabilities"
msgstr "功能"

#: ../includes/ure-lib.php:34
msgid "Error is occur. Please check the log file."
msgstr "發生錯誤，請查看更新日誌。"

#: ../includes/ure-lib.php:144
msgid "Database operation error. Check log file."
msgstr "資料庫操作錯誤，請查看更新日誌。"

#: ../includes/ure-lib.php:177
msgid ""
"No backup data. It is created automatically before the first role data "
"update."
msgstr "沒有備份資料。這是之前自動建立的第一個角色資料更新。"

#: ../includes/ure-lib.php:215
msgid "Backup record is created for the current role capabilities"
msgstr "已經為當前角色的權限建立備份資料"

#: ../includes/ure-lib.php:329
msgid "Error: Role name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "錯誤：角色名稱必須使用英文或數字！"

#: ../includes/ure-lib.php:336
#, php-format
msgid "Role %s exists already"
msgstr "角色 %s 已經存在了"

#: ../includes/ure-lib.php:349
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "建立角色發生錯誤"

#: ../includes/ure-lib.php:351
#, php-format
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "角色 %s 建立成功"

#: ../includes/ure-lib.php:435
msgid "Error encountered during role delete operation"
msgstr "刪除角色發生錯誤"

#: ../includes/ure-lib.php:437
#, php-format
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "角色 %s 刪除成功"

#: ../includes/ure-lib.php:455
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "更改預設角色發生錯誤"

#: ../includes/ure-lib.php:461
#, php-format
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "將新角色更改為預設角色 %s 成功"

#: ../includes/ure-lib.php:489
msgid "Editor"
msgstr "編輯"

#: ../includes/ure-lib.php:490
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: ../includes/ure-lib.php:491
msgid "Contributor"
msgstr "撰寫人員"

#: ../includes/ure-lib.php:492
msgid "Subscriber"
msgstr "訂閱者"

#: ../includes/ure-lib.php:494
msgid "Switch themes"
msgstr "更改佈景主題"

#: ../includes/ure-lib.php:495
msgid "Edit themes"
msgstr "編輯佈景主題"

#: ../includes/ure-lib.php:496
msgid "Activate plugins"
msgstr "啟用外掛"

#: ../includes/ure-lib.php:497
msgid "Edit plugins"
msgstr "編輯外掛"

#: ../includes/ure-lib.php:498
msgid "Edit users"
msgstr "編輯帳號"

#: ../includes/ure-lib.php:499
msgid "Edit files"
msgstr "編輯檔案"

#: ../includes/ure-lib.php:500
msgid "Manage options"
msgstr "管理選項"

#: ../includes/ure-lib.php:501
msgid "Moderate comments"
msgstr "審核評論"

#: ../includes/ure-lib.php:502
msgid "Manage categories"
msgstr "管理分類"

#: ../includes/ure-lib.php:503
msgid "Manage links"
msgstr "管理鏈結"

#: ../includes/ure-lib.php:504
msgid "Upload files"
msgstr "新增檔案"

#: ../includes/ure-lib.php:505
msgid "Import"
msgstr "導入"

#: ../includes/ure-lib.php:506
msgid "Unfiltered html"
msgstr "不過濾 html"

#: ../includes/ure-lib.php:507
msgid "Edit posts"
msgstr "編輯文章"

#: ../includes/ure-lib.php:508
msgid "Edit others posts"
msgstr "編輯他人文章"

#: ../includes/ure-lib.php:509
msgid "Edit published posts"
msgstr "編輯已發表文章"

#: ../includes/ure-lib.php:510
msgid "Publish posts"
msgstr "新增文章"

#: ../includes/ure-lib.php:511
msgid "Edit pages"
msgstr "編輯分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:512
msgid "Read"
msgstr "瀏覽"

#: ../includes/ure-lib.php:513
msgid "Level 10"
msgstr "等級 10"

#: ../includes/ure-lib.php:514
msgid "Level 9"
msgstr "等級 9"

#: ../includes/ure-lib.php:515
msgid "Level 8"
msgstr "等級 8"

#: ../includes/ure-lib.php:516
msgid "Level 7"
msgstr "等級 7"

#: ../includes/ure-lib.php:517
msgid "Level 6"
msgstr "等級 6"

#: ../includes/ure-lib.php:518
msgid "Level 5"
msgstr "等級 5"

#: ../includes/ure-lib.php:519
msgid "Level 4"
msgstr "等級 4"

#: ../includes/ure-lib.php:520
msgid "Level 3"
msgstr "等級 3"

#: ../includes/ure-lib.php:521
msgid "Level 2"
msgstr "等級 2"

#: ../includes/ure-lib.php:522
msgid "Level 1"
msgstr "等級 1"

#: ../includes/ure-lib.php:523
msgid "Level 0"
msgstr "等級  0"

#: ../includes/ure-lib.php:524
msgid "Edit others pages"
msgstr "編輯他人分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:525
msgid "Edit published pages"
msgstr "編輯已發表分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:526
msgid "Publish pages"
msgstr "新增分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:527
msgid "Delete pages"
msgstr "刪除分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:528
msgid "Delete others pages"
msgstr "刪除他人分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:529
msgid "Delete published pages"
msgstr "刪除已發布分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:530
msgid "Delete posts"
msgstr "刪除文章"

#: ../includes/ure-lib.php:531
msgid "Delete others posts"
msgstr "刪除他人文章"

#: ../includes/ure-lib.php:532
msgid "Delete published posts"
msgstr "刪除已發表文章"

#: ../includes/ure-lib.php:533
msgid "Delete private posts"
msgstr "刪除私密文章"

#: ../includes/ure-lib.php:534
msgid "Edit private posts"
msgstr "編輯私密文章"

#: ../includes/ure-lib.php:535
msgid "Read private posts"
msgstr "瀏覽私密文章"

#: ../includes/ure-lib.php:536
msgid "Delete private pages"
msgstr "刪除私密分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:537
msgid "Edit private pages"
msgstr "編輯私密分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:538
msgid "Read private pages"
msgstr "瀏覽私密分頁"

#: ../includes/ure-lib.php:539
msgid "Delete users"
msgstr "刪除帳號"

#: ../includes/ure-lib.php:540
msgid "Create users"
msgstr "新增帳號"

#: ../includes/ure-lib.php:541
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "無限制上傳"

#: ../includes/ure-lib.php:542
msgid "Edit dashboard"
msgstr "編輯控制台"

#: ../includes/ure-lib.php:543
msgid "Update plugins"
msgstr "更新外掛"

#: ../includes/ure-lib.php:544
msgid "Delete plugins"
msgstr "刪除外掛"

#: ../includes/ure-lib.php:545
msgid "Install plugins"
msgstr "安裝外掛"

#: ../includes/ure-lib.php:546
msgid "Update themes"
msgstr "更新佈景主題"

#: ../includes/ure-lib.php:547
msgid "Install themes"
msgstr "安裝佈景主題"

#: ../includes/ure-lib.php:548
msgid "Update core"
msgstr "更新核心"

#: ../includes/ure-lib.php:549
msgid "List users"
msgstr "帳號列表"

#: ../includes/ure-lib.php:550
msgid "Remove users"
msgstr "刪除帳號"

#: ../includes/ure-lib.php:551
msgid "Add users"
msgstr "新增帳號"

#: ../includes/ure-lib.php:552
msgid "Promote users"
msgstr "提升用戶"

#: ../includes/ure-lib.php:553
msgid "Edit theme options"
msgstr "編輯佈景選項"

#: ../includes/ure-lib.php:554
msgid "Delete themes"
msgstr "刪除佈景"

#: ../includes/ure-lib.php:555
msgid "Export"
msgstr "導出"

#: ../includes/ure-lib.php:639
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "錯誤：功能名稱必須使用英文或數字！"

#: ../includes/ure-lib.php:651
#, php-format
msgid "Capability %s is added successfully"
msgstr "功能 %s 已成功加入"

#: ../includes/ure-lib.php:653
#, php-format
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "功能 %s 已存在"

#: ../includes/ure-lib.php:802
#, php-format
msgid "Error! You do not have permission to delete this capability: %s!"
msgstr "錯誤：您無權刪除這功能： %s ！"

#: ../includes/ure-lib.php:824
#, php-format
msgid "Capability %s is removed successfully"
msgstr "功能 %s 已成功刪除"

#: ../includes/ure-lib.php:889
msgid "Help"
msgstr "幫助"

#: ../includes/ure-role-edit.php:29
msgid "None"
msgstr "無"

#: ../includes/ure-role-edit.php:101
msgid " Name can not be empty!"
msgstr "名字不能為空"

#: ../includes/ure-role-edit.php:105
msgid " Name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "名字必須使用英文或數字"

#: ../includes/ure-role-edit.php:110 ../includes/ure-role-edit.php:367
msgid "Delete Role"
msgstr "刪除角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:112
msgid "Change Default Role"
msgstr "更改預設角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:114
msgid ""
"Restore Roles from backup copy. Be careful, backup was created when you "
"started URE 1st time. All changes you made after that will be lost"
msgstr "從備份還原角色。小心，當您第一次使用時備份已被建立。所有更改將會消失"

#: ../includes/ure-role-edit.php:116
msgid ""
"Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin "
"or other custom code"
msgstr "警告！小心-移除關鍵功能可能會使外掛崩潰或其他自定義代碼"

#: ../includes/ure-role-edit.php:118
msgid "Please confirm to continue"
msgstr "請確認繼續"

#: ../includes/ure-role-edit.php:155
#, php-format
msgid "Role \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "角色  \"%s\" 更新：請確認繼續"

#: ../includes/ure-role-edit.php:163
msgid "Select Role and change its capabilities list"
msgstr "選擇一個角色並更改功能"

#: ../includes/ure-role-edit.php:165
msgid "Select Role:"
msgstr "選擇角色："

#: ../includes/ure-role-edit.php:175 ../includes/ure-user-edit.php:91
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "簡單呈現"

#: ../includes/ure-role-edit.php:184 ../includes/ure-user-edit.php:100
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "廢棄的功能"

#: ../includes/ure-role-edit.php:188
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "如果選擇，將會影響這個網站"

#: ../includes/ure-role-edit.php:198
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "允許所有網站"

#: ../includes/ure-role-edit.php:205 ../includes/ure-user-edit.php:105
msgid "Core capabilities:"
msgstr "核心功能："

#: ../includes/ure-role-edit.php:268 ../includes/ure-user-edit.php:167
msgid "Custom capabilities:"
msgstr "自定義功能："

#: ../includes/ure-role-edit.php:319 ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: ../includes/ure-role-edit.php:319 ../includes/ure-user-edit.php:222
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存變更"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320 ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../includes/ure-role-edit.php:320 ../includes/ure-user-edit.php:223
msgid "Cancel not saved changes"
msgstr "取消儲存變更"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All"
msgstr "選擇全部"

#: ../includes/ure-role-edit.php:323
msgid "Select All Capabilities"
msgstr "選擇全部功能"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All"
msgstr "取消全選"

#: ../includes/ure-role-edit.php:327
msgid "Unselect All Capabilities"
msgstr "取消全選功能"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Reverse"
msgstr "反選"

#: ../includes/ure-role-edit.php:328
msgid "Turn checked capabilities off and vise versa"
msgstr "將檢查關閉的功能"

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Reset"
msgstr "重設"

#: ../includes/ure-role-edit.php:334
msgid "Restore Roles from backup copy"
msgstr "從備份恢復角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:344
msgid "Add New Role"
msgstr "新增角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:346
msgid "Name: "
msgstr "帳號："

#: ../includes/ure-role-edit.php:350
msgid "Make copy of: "
msgstr "複製"

#: ../includes/ure-role-edit.php:353 ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add"
msgstr "增加"

#: ../includes/ure-role-edit.php:353
msgid "Add New User Role"
msgstr "新增帳號角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:357
msgid "Default Role for New User"
msgstr "新帳號預設角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Change"
msgstr "更改"

#: ../includes/ure-role-edit.php:362
msgid "Set as Default User Role"
msgstr "設置為預設角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: ../includes/ure-role-edit.php:372
msgid "Delete User Role"
msgstr "刪除帳號角色"

#: ../includes/ure-role-edit.php:377 ../includes/ure-role-edit.php:382
msgid "Add New Capability"
msgstr "加入新功能"

#: ../includes/ure-role-edit.php:387
msgid "Remove Capability"
msgstr "刪除功能"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove"
msgstr "刪除"

#: ../includes/ure-role-edit.php:392
msgid "Remove User Capability"
msgstr "刪除用戶功能"

#: ../includes/ure-user-edit.php:67
#, php-format
msgid "User \"%s\" update: please confirm to continue"
msgstr "帳號  \"%s\" 更新：請確認繼續"

#: ../includes/ure-user-edit.php:79
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "更改用戶功能"

#: ../includes/ure-user-edit.php:82
msgid "Role:"
msgstr "角色"

#: ../includes/ure-user-edit.php:104
msgid "Add capabilities to this user:"
msgstr "增加功能給這個帳號："

#: ../includes/ure-options.php:59
msgid "User Roles are restored from the backup data. "
msgstr "用戶角色已從備份還原"

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "Error: "
msgstr "錯誤："

#: ../includes/ure-options.php:130 ../includes/ure-options.php:146
msgid "Role"
msgstr "角色"

#: ../includes/ure-options.php:130
msgid "does not exist"
msgstr "不存在"

#: ../includes/ure-options.php:146
msgid "is updated successfully"
msgstr "更新成功"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "User"
msgstr "帳號"

#: ../includes/ure-options.php:154
msgid "capabilities are updated successfully"
msgstr "功能已更新成功"

#: ../includes/ure-options.php:232
msgid "About this Plugin:"
msgstr "關於此外掛："

#: ../includes/ure-options.php:233
msgid "Author's website"
msgstr "作者網站"

#: ../includes/ure-options.php:234
msgid "Plugin webpage"
msgstr "外掛網站"

#: ../includes/ure-options.php:236
msgid "FAQ"
msgstr "常見問題"

#: ../includes/ure-options.php:237
msgid "Greetings"
msgstr "感謝"

#: ../includes/ure-options.php:259
msgid "Greetings:"
msgstr "感謝："

#: ../includes/ure-options.php:260
msgid "It's me, the author"
msgstr "是我，外掛作者"

#: ../includes/ure-options.php:261
msgid "For the help with Belorussian translation"
msgstr "白俄羅斯版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:262
msgid "For the help with Brasilian translation"
msgstr "巴西版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:263
msgid "For the help with Brasilian Portuguese translation"
msgstr "巴西葡萄牙語版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:264
msgid "For the help with Chinese translation"
msgstr "簡體中文版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:265
msgid "For the help with Dutch translation"
msgstr "荷蘭文版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:266
msgid "For the help with Finnish translation"
msgstr "芬蘭版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:267 ../includes/ure-options.php:268
msgid "For the help with French translation"
msgstr "法文版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:269
msgid "For the help with German translation"
msgstr "德文版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:270 ../includes/ure-options.php:271
msgid "For the help with Hebrew translation"
msgstr "希伯來文版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:272
msgid "For the help with Hindi translation"
msgstr "印地文版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:273
msgid "For the help with Hungarian translation"
msgstr "匈牙利版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:274 ../includes/ure-options.php:275
msgid "For the help with Italian translation"
msgstr "義大利語版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:276
msgid "For the help with Japanese translation"
msgstr "日語版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:277
msgid "For the help with Lithuanian translation"
msgstr "立陶宛版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:278 ../includes/ure-options.php:279
#: ../includes/ure-options.php:280
msgid "For the help with Persian translation"
msgstr "波斯語版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:281 ../includes/ure-options.php:282
msgid "For the help with Polish translation"
msgstr "波蘭語版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:283 ../includes/ure-options.php:284
msgid "For the help with Spanish translation"
msgstr "西班牙文版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:285
msgid "For the updated Swedish translation"
msgstr "瑞典版本更新貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:286
msgid "For the help with Swedish translation"
msgstr "瑞典版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:287
msgid "For the help with Turkish translation"
msgstr "土耳其版本貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:289
msgid "For the code to hide administrator role"
msgstr "隱藏管理員貢獻者"

#: ../includes/ure-options.php:290
msgid "For the code enhancement suggestion"
msgstr "幫助原碼增強建議"

#: ../includes/ure-options.php:292
msgid ""
"Do you wish to see your name with link to your site here? You are welcome! "
"Your help with translation and new ideas are very appreciated."
msgstr ""
"想在這看到您的網站嗎？非常歡迎！凡是提供各國語言翻譯將可以於此發現您的網站。"

#~ msgid "Roles list reading error is encountered"
#~ msgstr "角色列表读取出错"
